francese » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: pieuvre , couleuvre , livre , lièvre , lèvre , pauvre , ouvré , œuvre e manœuvre

couleuvre [kulœvʀ] SOST f

I . manœuvre [manœvʀ] SOST f

1. manœuvre (mouvement) t. MILIT:

manewr m

2. manœuvre pegg:

fortel m

II . manœuvre [manœvʀ] SOST m

robotnik(-ica) m (f)

I . œuvre [œvʀ] SOST f

1. œuvre ARTE, LETTER, TECN:

dzieło nt

2. œuvre (organisation caricative):

II . œuvre [œvʀ] SOST m

ouvré(e) [uvʀe] AGG

ouvré jour:

ouvré(e)

I . pauvre [povʀ] AGG

II . pauvre [povʀ] SOST mf

biedak(-aczka) m (f)

lèvre [lɛvʀ] SOST f

lièvre [ljɛvʀ] SOST m

pieuvre SOST

Contributo di un utente
pieuvre f ZOOL

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Ce titre ajoute à l’œuvre une ambigüité de sens entre encre marine et marée noire.
fr.wikipedia.org
La réception de l’œuvre par le critique s’explique par son caractère original, mélangeant ainsi le rationnel et l’irrationnel.
fr.wikipedia.org
L’œuvre a été qualifiée de création « sereinement réfléchissante ».
fr.wikipedia.org
L’œuvre qu’elle y présente est un portrait de magistrat au pastel.
fr.wikipedia.org
L’œuvre est révélatrice de tensions irrésolues éprouvées par l’écrivaine entre un idéal et la réalité.
fr.wikipedia.org
Le marcheur muni d’un baladeur sonore va vivre une nouvelle expérience des lieux ainsi augmentés par la présence accompagnante de l’œuvre.
fr.wikipedia.org
L’œuvre regorge d'allusions à des personnages ou des faits historiques.
fr.wikipedia.org
Taizong chérissait tant l’œuvre qu'il se fit enterrer avec elle dans sa tombe.
fr.wikipedia.org
Le foisonnement référentiel met en évidence l’intertextualité de l’œuvre.
fr.wikipedia.org
Le 7 août, l’œuvre atteint sa centième représentation et reste tout l’été à l’affiche, les spectateurs continuant à braver la « chaleur accablante ».
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski