greco » tedesco

ανακριτής (ανακρίτρια) [anakriˈtis, anaˈkritria] SUBST m/f (f) DIR

ανακριτής (ανακρίτρια)

ανακρίβεια [anaˈkrivia] SUBST f

αναβάτης [anaˈvatis] SUBST m, αναβάτρια [anaˈvatria], αναβάτισσα [anaˈvatisa] SUBST f

ανακριτικ|ός <-ή, -ό> [anakritiˈkɔs] AGG

ανακριβ|ής <-ής, -ές> [anakriˈvis] AGG

1. ανακριβής (αναληθής):

2. ανακριβής (χωρίς ακρίβεια):

3. ανακριβής (στην ώρα):

ανανδρία [ananˈðria], αναντρία [ananˈdria] SUBST f

αν|ακρίνω <-έκρινα, -ακρίθηκα, -ακριμένος> [anaˈkrinɔ] VERB vb trans

ανάκρισ|η <-εις> [aˈnakrisi] SUBST f

1. ανάκριση (εξέταση):

2. ανάκριση (σειρά ερωτήσεων):

Verhör nt

ανάκτορα [aˈnaktɔra] SUBST nt pl (κατοικία του βασιλιά)

αν|ακύπτω <-έκυψα> [anaˈciptɔ] VERB vb intr και fig (προβλήματα)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский