inglese » tedesco

Traduzioni di „Alfred Einstein“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Hatte Mozart schon für Linz Johann Michael Haydns G-Dur-Opus P. 16 eine langsame Einleitung KV 425a ( 444 ) vorangestellt, so bediente er sich nunmehr zum Schluss als bekrönendes kontrapunktisches Meisterstück nicht nur dessen Idee der Kombination von Sonatenhauptsatz mit fugierten Abschnitten, sondern bezog darin ? wohl unbewusst ? sogar einige Takte aus des Wahl-Salzburgers C-Dur-Sinfonie P. 30 vom 19. Februar 1788 nahezu Note für Note mit ein.

Die zugrunde liegende Devise ( so Alfred Einstein ) , das Vierton-Motiv , beschäftigte ihn ohnedies sein ganzes Leben hindurch immer wieder :

Vom langsamen Satz seines sinfonischen Erstlings in Es KV 16 über das Credo der F-Dur-Messe KV 186f (192), das Sanctus der Credo-Messe KV 257 und die Durchführung in der B-Dur-Sinfonie KV 319 spannt sich der Bogen bis zu dieser Apotheose.

www.oehmsclassics.de

He even literally incorporated several measures from Haydn ? s C Major Symphony, P. 30, dated February 19, 1788, presumably unconsciously.

According to Alfred Einstein , Mozart ? s underlying plan , the four-tone motive , occupied him many times during his life :

from the slow movement of his first Symphony in E-flat Major, K. 16, to the Credo in the F Major Mass, K. 186f (192), the Sanctus of the Credo Mass, K. 257 and the development of the B-flat Major Symphony, K. 319.

www.oehmsclassics.de

Programm

» Kein Auftrag mehr , keine unmittelbare Absicht , sondern Appell an die Ewigkeit « , so Alfred Einstein , habe Mozart zur Komposition seiner letzten drei Symphonien veranlasst , mit denen die Berliner Philharmoniker unter der Leitung von Sir Simon Rattle die neue Spielzeit eröffnen werden .

Das verklärende Bild des auf die Ewigkeit abonnierten » Götterlieblings «, der sich und der Musikgeschichte ein symphonisches Denkmal setzen wollte, hielt sich hartnäckig.

www.digitalconcerthall.com

Programme

“ Representing no occasion , no immediate purpose , but an appeal to eternity ” is how his biographer Alfred Einstein characterised the creation of Mozart ’ s last three symphonies , which will open the Berliner Philharmoniker ’ s new season under the baton of Sir Simon Rattle .

The transfiguring image of the immortal Mozart, “ darling of the gods ”, who wanted to erect a symphonic monument for himself and the history of music, has stubbornly persisted.

www.digitalconcerthall.com

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

He even literally incorporated several measures from Haydn ? s C Major Symphony, P. 30, dated February 19, 1788, presumably unconsciously.

According to Alfred Einstein , Mozart ? s underlying plan , the four-tone motive , occupied him many times during his life :

from the slow movement of his first Symphony in E-flat Major, K. 16, to the Credo in the F Major Mass, K. 186f (192), the Sanctus of the Credo Mass, K. 257 and the development of the B-flat Major Symphony, K. 319.

www.oehmsclassics.de

Hatte Mozart schon für Linz Johann Michael Haydns G-Dur-Opus P. 16 eine langsame Einleitung KV 425a ( 444 ) vorangestellt, so bediente er sich nunmehr zum Schluss als bekrönendes kontrapunktisches Meisterstück nicht nur dessen Idee der Kombination von Sonatenhauptsatz mit fugierten Abschnitten, sondern bezog darin ? wohl unbewusst ? sogar einige Takte aus des Wahl-Salzburgers C-Dur-Sinfonie P. 30 vom 19. Februar 1788 nahezu Note für Note mit ein.

Die zugrunde liegende Devise ( so Alfred Einstein ) , das Vierton-Motiv , beschäftigte ihn ohnedies sein ganzes Leben hindurch immer wieder :

Vom langsamen Satz seines sinfonischen Erstlings in Es KV 16 über das Credo der F-Dur-Messe KV 186f (192), das Sanctus der Credo-Messe KV 257 und die Durchführung in der B-Dur-Sinfonie KV 319 spannt sich der Bogen bis zu dieser Apotheose.

www.oehmsclassics.de

Programme

“ Representing no occasion , no immediate purpose , but an appeal to eternity ” is how his biographer Alfred Einstein characterised the creation of Mozart ’ s last three symphonies , which will open the Berliner Philharmoniker ’ s new season under the baton of Sir Simon Rattle .

The transfiguring image of the immortal Mozart, “ darling of the gods ”, who wanted to erect a symphonic monument for himself and the history of music, has stubbornly persisted.

www.digitalconcerthall.com

Programm

» Kein Auftrag mehr , keine unmittelbare Absicht , sondern Appell an die Ewigkeit « , so Alfred Einstein , habe Mozart zur Komposition seiner letzten drei Symphonien veranlasst , mit denen die Berliner Philharmoniker unter der Leitung von Sir Simon Rattle die neue Spielzeit eröffnen werden .

Das verklärende Bild des auf die Ewigkeit abonnierten » Götterlieblings «, der sich und der Musikgeschichte ein symphonisches Denkmal setzen wollte, hielt sich hartnäckig.

www.digitalconcerthall.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文