inglese » tedesco

Traduzioni di „Lagerfeuer“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Her last novel › Rücken an Rücken ‹ was published in 2011.

Her novel › Lagerfeuer ‹ will be turned into a movie, the shooting will start in October 2012, directed by Christian Schwochow.

More about Julia Franck

www.fischerverlage.de

Zuletzt erschien der Roman › Rücken an Rücken ‹ ( 2011 ).

Im Oktober 2012 starten die Dreharbeiten für › Lagerfeuer ‹ unter der Regie von Christian Schwochow.

Mehr über Julia Franck

www.fischerverlage.de

But she has nothing to do with the representatives of the so-called Fräuleinwunder ( girl miracle ).

With her books, including the novels Der neue Koch (The New Cook), Liebediener (Lady of the Night) and Lagerfeuer (Camp Fire) and short stories, she has written herself into the first rank of German literature.

The Blind Side of the Heart is one of the most successful German novels of the past few decades, with one million copies sold and translations in 33 languages – successful with the broad reading public and well as with literary critics.

www.goethe.de

Mit den Vertreterinnen des sogenannten „ Fräuleinwunders “ hat sie indes nichts zu tun.

Mit ihren Büchern – darunter den Romanen Der neue Koch, Liebediener und Lagerfeuer sowie Erzählungen – hat sie sich in die erste Reihe der deutschen Literatur geschrieben.

Die Mittagsfrau ist mit einer Million verkauften Exemplaren und Übersetzungen in 33 Sprachen einer der erfolgreichsten deutschen Romane der vergangenen Jahrzehnte – erfolgreich beim breiten Publikum wie bei der Literaturkritik.

www.goethe.de

In addition to all these cultural experiences offered by the individual organisations on the site, the Kulturbrauerei itself serves as a colourful backdrop for numerous events.

The courtyards are particularly suitable for open-air events, such as the Lucia Christmas market in December, the Lagerfeuer at Halloween and the Klassik Open Air in August.

Larger parties and events spread over the entire complex.

press.visitberlin.de

Neben dem abwechslungsreichen Kulturangebot der einzelnen Veranstalter dient auch die Kulturbrauerei selbst regelmäßig als malerische Kulisse zahlreicher Events.

Der Innenhofbereich eignet sich hervorragend für Freiluftveranstaltungen wie den Lucia-Weihnachtsmarkt im Dezember, das Lagerfeuer in der Walpurgisnacht oder das Klassik Open Air im August.

Größere Partys und Veranstaltungen finden raumübergreifend im ganzen Gebäudekomplex statt.

press.visitberlin.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文