This information can then be used for emergency treatment in the event of poisoning accidents.
On 5 May 2007 the amended Detergent and Cleaning Agent Act (Wasch- und Reinigungs-mittelgesetz, WRMG) came into force.
It transferred responsibility for the receipt of these notifications from the Federal Environmental Agency (UBA) to BfR.
www.bfr.bund.deDie Informationen werden für die Notfallberatung in Vergiftungsfällen herangezogen.
Am 5. Mai 2007 ist das novellierte Wasch- und Reinigungsmittel-Gesetz (WRMG) in Kraft getreten.
Damit ist die Zuständigkeit für die Entgegennahme von Meldungen vom Umweltbundesamt (UBA) an das BfR übergegangen.
www.bfr.bund.deQui puoi annotare un errore o proporre un miglioramento per questa voce PONS:
Come posso esportare le traduzioni nel trainer lessicale?
Ricorda che la lista dei vocaboli viene salvata soltanto sul tuo browser. Una volta esportata nel trainer lessicale, sarà disponibile su tutti i dispositivi.