inglese » tedesco

Traduzioni di „interior decoration“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

in·te·ri·or deco·ˈra·tion SOST

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

The vast main building was built by the architect Franz Keller from 1718 to 1720.

Of the interior decorations, the ceiling frescos, wall panelling, floors and above all the stucco work by Franz Joseph Roth have survived.

The colonnade in the inner courtyard is part of the conversion work carried out by French architect Michel d’Ixnard and was newly erected around 1775.

www.schloesser.bayern.de

Der riesige Hauptbau entstand von 1718 bis 1720 unter dem Architekten Franz Keller.

Von der Innenausstattung sind Deckengemälde, Wandvertäfelungen, Fußböden und vor allem die Stuckaturen von Franz Joseph Roth erhalten.

Die Kolonnade im Binnenhof ist Teil der Umbauten des französischen Architekten Michel d‘Ixnard und wurde um 1775 neu errichtet.

www.schloesser.bayern.de

On Himmelpfortgasse in the city center he commissioned Johann Bernhard Fischer von Erlach to design a seven-bay palace, which was extended by five bays on either side in two later phases.

An impressive exterior was thus created and vast sums of money were invested in its interior decoration.

After Prince Eugene died, Empress Maria Theresa purchased the palace in 1752 and court architect Nicolaus von Pacassi made substantial alterations to the building.

www.belvedere.at

Nach Plänen des Johann Bernhard Fischer von Erlach ließ er in der Himmelpfortgasse ein siebenachsiges Palais errichten, das in zwei weiteren Etappen um jeweils fünf Achsen auf beiden Seiten erweitert wurde.

So entstand ein nach außen hin beeindruckendes Gebäude, für dessen Innenausstattung hohe Summen aufgewendet wurden.

Nach dem Tod des Besitzers und dem Ankauf des Palais durch Kaiserin Maria Theresia im Jahre 1752 erfolgten unter dem Hofarchitekten Nicolaus von Pacassi zahlreiche bauliche Veränderungen.

www.belvedere.at

Egyptian art, culture and nature were comprehensively described and illustrated in over 3000 etchings.

Some of the large Consulate projects ( which also made reference to the subsequent Empire style ) include the conversion and interior decoration of the Château de Malmaison near Paris ( 1800-02 ), which was used by Napoleon and Joséphine de Beauharnais as their private residence.

www.kettererkunst.de

In Wort und Bild waren hier Kunst, Kultur und Natur Ägyptens umfangreich beschrieben und mit über 3000 Kupferstich-Abbildungen illustriert.

Zu den großen Projekten des Consulat, die bereits auf das Empire vorausweisen, zählen der Umbau und die Innenausstattung des " Château de Malmaison " nahe Paris ( 1800-02 ), das Napoleon und Joséphine de Beauharnais als Privatschloss diente.

www.kettererkunst.de

Saint Savior ’s Church on “ Spilled Blood ” is the pseudo-Russian styled cathedral erected on the spot where Alexander II was assassinated in 1881.

Mosaic pictures, iconostasis and ornaments made of marble and semiprecious stones prevail in the interior decorations.

Preis

lada-tour.com

Erlöserkirche ( Blutkirche ) – die Kathedrale im altrussischen Stil wurde an dem Platz errichtet, wo Alexander II. 1881 einem Attentat zum Opfer gefallen war.

Bei der äußeren und inneren Gestaltung der Kirche dominieren Mosaiken, die Ikonenwand und andere Elemente der Innenausstattung sind aus Marmor und Halbedelsteinen angefertigt.

Preis

lada-tour.com

Another advantage : The coloring silver / blue brings friendly, pleasant splash of color.

The offered width of 1650 mm ( for Diamant and Diamant Stabila embossing ) and 1830 mm ( Plain and plain Stabila embossing ) provide more possibilities for the interior decoration of business and private rooms.

The advantages of the versatile OPALFILM ® film silver / blue 2R at a glance :?

www.haverkamp.de

In Kombination mit den OPALVARIO ® -Rollo-, Flächenvorhang- oder Vertikalsystemen ist diese Folienvariante überall dort einsetzbar, wo eine ungestörte Sicht am PC-Arbeitsplatz bei gleichzeitig freier Sicht nach außen gewünscht ist.

Die angebotenen Breiten von 1.650 mm ( für Diamant- und Diamant Stabila-Prägung ) und 1.830 mm ( Glatt und Glatt-Stabila-Ausführung ) bieten noch mehr Möglichkeiten für die Innenausstattung von geschäftlichen wie privaten Räumen.

Hier finden Sie alle Vorteile der vielseitigen OPALFILM ® -Folie silber / blau 2R auf einen Blick :?

www.haverkamp.de

To start with, there was only a palais with accompanying cavaliers ’ pavilions, but from 1693 the whole ensemble was converted and extended as a dowager ’ s residence.

The rich interior decoration consisting of precious leather tapestries, faiences and paintings gave the house its splendour, which can still be witnessed in rooms like the » Fliesenkeller « ( lit. tiled cellar – serving as a summer dining hall ) and the Tea Room.

The latter has been comprehensively restored and re-opened in all its splendour on 7 July 2007.

www.gartenreich.com

Ab 1693 wurde das Ensemble als Witwensitz ausgebaut und vergrößert.

Eine reiche Innenausstattung mit kostbaren Ledertapeten, Fayencen und Gemälden gab dem Haus seinen Glanz, von dem heute u. a. noch der Fliesenkeller ( Sommerspeisesaal ) und der Teesaal zeugen.

Letzterer wurde umfassend restauriert und ist seit 2007 wieder in seiner ganzen Pracht erlebbar.

www.gartenreich.com

The monumental building, visible from far away - and called the Acropolis on account of its temple-like front – was opened in 1956 as the clubhouse of the Rüdersdorf cement workers.

An ostentatious vestibule, a large hall with 550 seats and including a theatrical stage and orchestra podium, clubrooms and a small hall with 100 seats: the rooms with largely original interior decoration today still serve in their original functions.

Concerts, balls, readings and exhibitions are held in the Acropolis.

www.goethe.de

Der monumentale, weithin sichtbare Bau – wegen seiner tempelartigen Front auch „ Akropolis “ genannt – wurde 1956 als Klubhaus für die Rüdersdorfer Zementwerker eröffnet.

Pompöses Vestibül, ein großer Saal mit 550 Plätzen inklusive Theaterbühne und Orchesterpodium, Klubräume und ein kleiner Saal mit 100 Plätzen: Die Räume mit weitgehend originaler Innenausstattung dienen noch heute ihrer ursprünglichen Funktion.

In der „Akropolis“ finden Konzerte, Bälle, Lesungen und Ausstellungen statt.

www.goethe.de

This definition was in line with the concept of the British Arts and Crafts Movement, mostly with the idea of the Gesamtkunstwerk.

Accordingly, Henry van de Velde was not only active as an architect, but also made interior decorations after his uniform concept which even comprised women s fashion.

www.kettererkunst.de

, vor allem dem Ideal des Gesamtkunstwerkes.

So war Henry van de Velde nicht nur als Architekt tätig, sondern entwarf auch die gesamte Innenausstattung nach einem einheitlichen Konzept, das sogar die Kleidung seiner Frau umfasste.

www.kettererkunst.de

The wider windows illuminate the reading areas, and the very widest ones provide plenty of natural light for the special-purpose areas of the library.

The interior decoration fits in with the architecture to yield an aesthetic whole.

The walls, bookcases, study desks and seating clusters take their cue from the big grid of the building as a whole.

www.goethe.de

Die breiteren Fenster belichten die Leseplätze und die noch größeren die Sonderflächen.

Die Innenausstattung bildet mit der Architektur eine gestalterische Einheit.

Wände, Regale, Studiertische und Sitzgruppen sind am großen Raster des Baus ausgerichtet.

www.goethe.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "interior decoration" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文