18.
Advertising agencies or advertising intermediaries - if they have provided consultancy services to their client or can submit proof of similar services rendered - receive a commission of 20 % of the invoice total ( net ), plus turnover tax. The condition for this is that the invoiced amount has been paid to INFObases.
19. INFObases shall invoice the client for 50 % of the total order value upon placement of the order.
www.checkpoint-elearning.deSollte ein Auftraggeber den Auftrag außerhalb der hier geregelten Fristen stornieren wollen, hat er - für den Fall, dass INFObases die Stornierung akzeptiert - an INFObases 80 Prozent des vereinbarten Entgelts zu bezahlen.
18. Werbeagenturen oder Werbemittler erhalten - sofern sie ihre Auftraggeber beraten oder ähnliche Dienstleistungen nachweisen können - eine Agenturvergütung von 20 % der Rechnungssumme ( netto, ) zuzüglich USt. Voraussetzung ist, dass die Rechnung an INFObases bezahlt worden ist.
19. INFObases stellt dem Auftraggeber bei Auftragsvergabe 50 % des gesamten Auftragsvolumens in Rechnung.
www.checkpoint-elearning.dea ) cancel the fair before the opening.
Should cancellation take place more than 6 weeks, at the most, however, 3 months before the appointed opening, 25% of the invoice total will be charged as a contribution towards expenses incurred.
Should cancellation take place in the last six weeks before the appointed opening, the contribution towards expenses incurred will be 50% of the invoice total.
blickfang.com§ 4 Änderungen -höhere Gewalt - Unvorhergesehene Ereignisse, die eine planmäßige Abhaltung der Ausstellung unmöglich machen, und nicht vom Veranstalter zu vertreten sind berechtigen diesen a ) die Ausstellung vor Eröffnung abzusagen.
Muß die Absage mehr als 6 Wochen, längstens jedoch 3 Monate vor dem festgesetzten Beginn erfolgen, werden 25% der Rechnungssumme als Unkostenbeitrag erhoben.
Erfolgt die Absage in den letzten 6 Wochen vor Beginn, erhöht sich der Unkostenbeitrag auf 50%.
blickfang.comShould a withdrawal be approved, as an exception, after legally binding application or after successful admission, EUR 100.- are to be paid.
Later than 8 weeks before the event opens 50% of invoice total and later than 3 weeks before the event opens 100% of invoice total.
The fee has to be paid as a contribution towards expenses incurred.
blickfang.comWird nach verbindlicher Anmeldung oder nach erfolgter Zulassung ausnahmsweise ein Rücktritt zugestanden, so sind EUR 100.- bei Rücktritt fällig.
Bei Rücktritt später als acht Wochen vor Veranstaltungsbeginn sind 50% der Rechnungssumme und später als drei Wochen vor Veranstaltungsbeginn 100% der Rechnungssumme als Unkostenentschädigung zu entrichten.
Die Ausstellungsleitung kann die Entlassung davon abhängig machen, daß der gemietete Stand anderweitig vermietet werden kann.
blickfang.comVuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inserisci una nuova voce.