inglese » tedesco

mock·ing [ˈmɒkɪŋ, ingl am ˈmɑ:k-] AGG

mocking laugh, laughter:

mocking
mocking

self-ˈmock·ing AGG

II . mock [mɒk, ingl am mɑ:k] SOST ingl brit colloq

IV . mock [mɒk, ingl am mɑ:k] VB vb trans

2. mock fig (frustrate):

mock-he·ro·ic [ˌmɒkhɪˈrəʊɪk, ingl am -roʊ-] AGG ARTE, LETTER

I . mock-Tu·dor [-ˈtju:dəʳ, ingl am -ˈtu:dɚ] ARCHIT SOST

II . mock-Tu·dor [-ˈtju:dəʳ, ingl am -ˈtu:dɚ] ARCHIT AGG inv

mock-Tudor architecture, house:

mock ˈtur·tle·neck SOST ingl am

mock ˈpock·et SOST (on trousers etc)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

inglese
It is a necessary avoidance, a violent, sly, anguished or mocking smoke screen which keeps the other in its place.
en.wikipedia.org
In one of the show's trademarks, the commentators have a humorous running commentary, often mocking and gently insulting the contestants as they compete.
en.wikipedia.org
Much of his look and persona, he says, are about treading that line between mocking yourself and wanting to be an iconic figure.
en.wikipedia.org
Test-driven development is accomplished by mocking the view and model and writing unit tests for the presenter.
en.wikipedia.org
They were noisily mocking the cat, which kept glancing from one side to the other at them.
en.wikipedia.org
People feel they should be free to practice their faith without derisory comments and others mocking what they believe.
www.belfasttelegraph.co.uk
In majority of the cases, ragging implies that seniors mocking and jesting at freshers.
en.wikipedia.org
It showed a demagogic mix of stereotypical, one-dimensional characters, often drawing humor from their incompatibility, and mocking cliches rather than providing real identification figures.
en.wikipedia.org
When she started doing a bit of radio and heard two presenters mocking her accent, she retrained her voice by recording herself reading the news from Ceefax.
www.dailymail.co.uk
This led to a huge media frenzy with reporters and talk radio repeatedly mocking the team.
en.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文