inglese » tedesco

Traduzioni di „quirk“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

quirk [kwɜ:k, ingl am kwɜ:rk] SOST

1. quirk (odd habit):

quirk
quirk

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

You will notice that this program runs very poorly, and comes bundled with HeartBreak 1.3.

I recommend you keep Husband 1.0, and just learn the quirks of this strange and illogical system.

Having Husband 1.0 installed myself, I might also suggest you read the entire section regarding General Partnership Faults [GPFs].

www.janko.at

Sie werden bemerken, dass dieses Programm äußerst schlecht läuft und mit HerzensBrecher 1.3 ausgeliefert wird.

Ich empfehle Ihnen, Ehemann 1.0 zu behalten und zu lernen, mit den Marotten dieses unlogischen Systems auszukommen.

Da ich selbst Ehemann 1.0 installiert habe, darf ich vorschlagen, den ganzen Abschnitt "Allgemeine Partnerschaftsfehler [APF's]" zu lesen.

www.janko.at

“ EiGEN / ARTIG ”

Britta Siegmund shows us her bachelor ‘ s project about quirks and compulsive disorders.

Read more »

www.hks-farben.de

» EiGEN / ARTIG «

Britta Siegmund zeigt uns ihre Bachelorarbeit über Marotten und Zwangsstörungen.

Mehr lesen »

www.hks-farben.de

Understanding Kaliyo

Each of the companions you meet in The Old Republic has their own personality quirks, likes, and dislikes.

While some are more complicated than others, they all have their shades of gray when it comes to morality.

www.swtor.com

Kaliyo verstehen

Jeder Gefährte in The Old Republic hat seine eigenen Marotten, Vorlieben und Abneigungen.

Während einige komplizierter zu verstehen sind als andere, haben sie alle eine Grauzone, wenn es um moralische Aspekte geht.

www.swtor.com

Perhaps it ’s simply become established practice – through regular use – to imbue one ’s childhood with such significance.

A quirk, a literary spleen.

Or not?

www.schoeffling.de

Vielleicht ist es ja bloß eine durch häufigen Gebrauch eingeschliffene Übung, die eigene Kindheit irgendwie wichtig zu nehmen.

Eine Marotte, ein literarischer Spleen.

Oder doch nicht?

www.schoeffling.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文