Were you hare when I was fox ?
Now my foolish boat is leaning Broken lovelorn on your rocks, For you sing, 'Touch me not, touch me not, come back tomorrow:O my heart, O my heart shies from the sorrow' I am puzzled as the newborn child I am troubled at the tide:
www.golyr.deWarst du der Hase, als ich der Fuchs war ?
Jetzt dümpelt mein Narrenboot Schiffbrüchig, liebeskrank an deinen Felsen Denn du singst Berühr mich nicht Berühr mich nicht Komm morgen wieder Oh mein Herz Oh mein Herz Es scheut zurück vor dem Kummer Ich bin verwirrt wie die Auster Ich bin beunruhigt, als die Flut kommt Sollte ich den Brechern standhalten?
www.golyr.deQui puoi annotare un errore o proporre un miglioramento per questa voce PONS:
Come posso esportare le traduzioni nel trainer lessicale?
Ricorda che la lista dei vocaboli viene salvata soltanto sul tuo browser. Una volta esportata nel trainer lessicale, sarà disponibile su tutti i dispositivi.