latino » tedesco

normālis <e> (norma) nachkl.

rechtwinklig [ angulus rechter Winkel ]

Carmānia <ae> f

Karmanien, Landschaft am Persischen Golf und Indischen Ozean

inter-mundia <ōrum> nt (mundus)

Zwischenräume zw. den Welten, Zwischenwelten (nach Epikur v. den Göttern bewohnt)

norma <ae> f

1.

Winkelmaß, rechter Winkel

2. übtr

Richtschnur, Maßstab, Regel, Vorschrift [ iuris ]

normula <ae> f

Demin. v. norma spätlat

Regel, Richtschnur

Vedi anche: norma

norma <ae> f

1.

Winkelmaß, rechter Winkel

2. übtr

Richtschnur, Maßstab, Regel, Vorschrift [ iuris ]

fōrmālis <e> (forma) nachkl.

an eine Form, an ein Formular gebunden, förmlich [ epistula förmliches Schreiben, Verfügung des Landesherrn ]

fōrmātiō <ōnis> f (formo)

Gestaltung, Bildung [ aedium sacrarum; morum ]

verēcundia <ae> f (verecundus)

1.

Scheu, Zurückhaltung, Schüchternheit (Gen.: vor, bei, in etw.; in m. Abl.: bei, in etw.) [ sermonis; respondendi; turpitudinis vor der Schande; in rogando ]

2.

Verehrung, Ehrfurcht, (Hoch-)Achtung, Rücksicht (vor, gegen, auf; Gen, auch adversus) [ deorum; parentis; legum; aetatis; maiestatis magistratuum; adversus regem ]

3.

Scham(gefühl)
verecundiae est (m. Infin o. A. C. I.)
man schämt sich

īnfācundia <ae> f (infacundus) Gell.

Ungeläufigkeit in der Sprache, Mangel an Leichtigkeit des Ausdrucks

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina