latino » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: quidam , adequitare , adedo , quondam e undeunde

unde-unde ADV poet; nachkl.

woher auch immer

quon-dam ADV (< quom)

2.

manchmal, zuweilen; bes. in Vergleichen:

3. poet

künftig, dereinst, einmal

ad-edō <edere, ēdī, ēsum>

1.

anfressen, annagen
iecur adedere übtr
ansengen
ausgewaschen
v. Wasser abgeriebene, glatte Steine

2. (teilweise)

aufzehren, verbrauchen [ frumentum; pecuniam ]
geschwächt

ad-equitō <equitāre>

1.

heranreiten (m. Dat; ad o. in m. Akk) [ portis; vallo; castris; ad nostros; in primos ordines ]

2. Suet.

nebenherreiten

quī-dam, quae-dam, quid-dam (subst.), quod-dam (adj.)

1.

ein gewisser, (irgend)ein Subst jemand nt etwas Pl einige, etliche
gewissermaßen
zu einer gewissen Zeit
etw. Göttliches

2.

gewissermaßen ein, sozusagen ein, eine Art von, wahrhaft, oft in Verbindung m. quasi, tamquam, velut(i),

3. zur Verstärkung eines Adj

ganz, geradezu

4. unbest Artikel mlt.

ein

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina