latino » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: archon , arceo , arcano , arcus , arcesso e archium

archōn <ontis> m (griech. Fw.)

Archont, Titel der höchsten athen. Staatsbeamten

arceō <arcēre, arcuī, –>

1.

ein-, verschließen; einhegen; eindämmen [ flumina ]

2.

in Schranken halten [ audaciam ]

3.

abwehren, fernhalten, abhalten; verhindern, verhüten [ (m. Akk) copias hostium; solem; (von, vor, gegen: ab o. bl. Abl) Campanos a vallo; alqm ab iniuria; vim a portis moenibusque; hostem Galliā; alqm foro ] (auch m. Infin, selten m. ne o. quin)

4. poet

vor etw. beschützen, bewahren (m. bl. Abl o. ab) [ classes aquilonibus ]

arcānō ADV (arcānus)

im Geheimen, heimlich

arcus <ūs> m

1.

Bogen (als Waffe)
arcūs Haemonii meton.
der Schütze (als Sternbild)

2.

Regenbogen [ caelestis; pluvius; imbrifer ]

3. poet; nachkl.

Krümmung, Windung
Wasserberg

4.

a.

Wölbung (v. Bauwerk, v. Brückenbogen);

b. nachkl.

Triumphbogen

5. MATH

arcus poet; nachkl.
Kreisbogen

archīum, archīvum <ī> nt (griech. Fw.) spätlat

Archiv

arcessō <arcessere, arcessīvī, arcessītum>

1.

herbeiholen, -rufen, kommen lassen (meist Personen, selten Dinge) [ fratrem; librum; alqm ex Hispania; alqm ab aratro; Corintho colonos; (wozu: ad; m. Dat; Sup.) Gallorum gentem ad bellum; Gallos auxilio zu Hilfe; alqm lavatum ]

2. JUR

vor Gericht fordern, belangen; anklagen, beschuldigen [ alqm capitis; pecuniae captae; maiestatis; veneni crimine ]

3.

sich holen, gewinnen, erwerben [ gloriam ex periculo;
arcesso poet
vitas sibi erhalten ]

4.

ein Thema, einen Gedanken u. ä. herholen, suchen [ orationi splendoris alqd ]

5.

eine Braut in das Haus des Bräutigams holen [ virginem ]

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina