Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ive
in, inhinein, auf, nachhin, zu
I. in PRÄP b. Abl
1. (räuml. zur Bez. der Ruhe auf die Frage „wo?“)
a.
in
Caesaris in barbaris (bei den Barbaren) nomen erat obscurius
vor Augen stehen; – der Lateiner fragt wo?, während wir wohin? fragen u. setzt in m. Abl bei den Verben des Setzens, Stellens, Festheftens, Eingrabens u. Einreihens wie z. B. bei pono, (col)loco, constituo, inscribo
b.
2. (zeitl.)
3. übtr
a. (b. Angabe v. Zuständen u. Umständen)
in
in pace; in timore, in periculo, in motu esse
isti in magno aere alieno (während sie viele Schulden haben) magnas etiam possessiones habent
alqd in animo habere
b. (zur Bez. der Person od. Sache, an der sich etw. findet)
c. (zur Angabe der Zugehörigkeit zu einer Klasse od. Anzahl)
in
alqd in bonis habere [o. numerare]
d.
accusare, vituperare, laudare alqm in alqa re
II. in PRÄP b. Akk als Kasus der Richtung
1. (räuml., wenn „wohin?“ gefragt wird)
in
in, inhinein, auf, nachhin, zu
in die Länge; – der Lateiner fragt wohin?, während wir wo? fragen u. setzt in m. Akk bei den Verben: advenio, pervenio, convenio, concurro, appello, cogo, contraho, nuntio, bei abdo kann sowohl in m. Akk als auch m. Abl stehen
me abdo in silvam [o. in silva]
auch b. Subst adventus in oppidum
selten in m. Akk bei Verben der Ruhe adesse in senatum
in potestatem alcis esse (= venisse)
2. (zeitl.)
a.
in
b.
in
c.
von Tag zu Tag, täglich [ milites amittere; rem familiarem amplificare; regiones propagare ]
in (singulos) annos [o. menses, in horas u. ä.]
d.
in diem
in den Tag hinein [ vivere ]; v. Tag zu Tag [ poenas reservare ] alle Tage [ rapto vivere ] auf den bestimmten Tag [ fundum emere ] nur für einen Tag [ alqd rogare ]
3. übtr
a. (b. Einteilungen)
in
b. (distributiv b. einer Verteilung auf Einzelne)
c. (beim Übergang aus einem Zustand in einen anderen)
in
d. (zur Bez. v. Zweck, Absicht, Ziel, Bestimmung, zur Angabe des beabsichtigten od. unbeabsichtigten Erfolges einer Handlung)
in
alqd in dotem offerre
in hoc [o. in haec]
alqd in exemplum (zum Vorbild) assumere
e.
praecepta dare in alqd
f. (zur Bez. der Einstellung od. des Verhaltens gegenüber jmdm.)
in
gegen, auf, für, zu (freundlich u. feindl.)
bono animo esse in alqm
in alqm peccare
g. (zur Angabe der Übereinstimmung m. etw., der Angemessenheit, der Art u. Weise)
in
auf jmds. Wort
in-1 PRÄFIX
1. (b. Verben der Ruhe; Frage: wo?)
in
in, an, auf, bei [ insum ]
2. (b. Verben der Bewegung; Frage: wohin?)
in
hinein, ein- [ infero; inveho ]
in-2 PRÄFIX Negation in Zusammensetzungen meist m. Adj o. Adv
in
nicht, ohne, un- (oft Voll- o. Teilassimilation: vor l > il-; vor r > ir-; vor b, p, m > im-; vor gn > ī; vor f u. s > īn) [ ingratus; inglorius; indocilis; indomitus; illaesus; illiberalis; illicitus; imperitus; improvidus ]
I. in-crepō <crepāre, crepuī, crepitum [o. (vor- u. nachkl.) crepāvī, crepātum] > VERB intr
1.
2. Verg.
3. übtr
II. in-crepō <crepāre, crepuī, crepitum [o. (vor- u. nachkl.) crepāvī, crepātum] > VERB trans
1.
erschallen o. erdröhnen lassen, ertönen o. hören lassen [ lyram; manūs Beifall klatschen; tubā ingentem sonitum; minas ]
2.
jmd. hart anfahren, schelten, verhöhnen [ legatos; alqm voce gravissima; maledictis omnes bonos; equitem nomine; nachkl. m. dopp. Akk alqm proditorem; (wegen etw.: m. Gen) alqm avaritiae ] (m. A. C. I.; quod; ut, ne; m. indir. Frages.)
3.
etw. vorwerfen, tadeln [ alcis perfidiam, ignaviam ] (alci alqd; alqd in alqm; m. A. C. I.)
4. poet
über etw. klagen, sich beklagen [ aevum ]
5. poet
ermuntern, antreiben [ morantes; boves stimulo ]
in commūne ADV (communis)
1.
f. das Gemeinwohl [ consulere ]
2.
3.
4.
5. poet; nachkl.
(als Zuruf) halbpart!
ūni-verse ADV, in ūni-versum (nachkl.) (universum)
im Allgemeinen, überhaupt [ loqui; mandare ]
(in) numero (numero) m. Gen
(in) numero
als, wie, für, anstatt [ militis als Soldat; obsidum als Geiseln; parentis an Vaters Statt ]
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce