latino » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: canalis , cantio , candui , canto , canus , canor , canis , canes , caneo , canon e canna

canālis <is> m u. f (canna)

Röhre, (Wasser-, Abzugs-)Rinne, Graben, Kanal

canduī

perf v. candeo perf v., candesco

Vedi anche: candēscō , candeō

candēscō <candēscere, canduī, –> (Incoh. v. candeo)

1.

(weiß) erglänzen (v. etw.: m. Abl)

2.

erglühen, heiß werden

candeō <candēre, canduī, –> (oft im Part. Präs. candens)

1.

glänzend weiß sein; glänzen
Morgenröte
v. Marmor glänzend
Milchstraße

2.

glühend heiß sein, glühen

cantiō <ōnis> f (cano)

1. vor- u. nachkl.

Gesang, Lied

2.

Zauberspruch

3. August.

Geleier

canna1 <ae> f (griech. Fw.) poet; nachkl.

1.

Rohr, Schilf [ palustris ]

2. (Gegenstand aus Rohr) meton.

a.

Rohrpfeife, -flöte

b.

kleines Fahrzeug, kleines Schiff

canōn <onis> m (Akk -ona) (griech. Fw.)

1. Plin.

Regel, Norm, Richtschnur

2. Augustinus

Kanon (Verzeichnis der Bücher des Alten Neuen Testaments)

cāneō <cānēre, cānuī, –> (canus) poet

weiß, grau sein
ist weiß schimmernd v. Ähren (= das Getreide ist reif)

canēs <is> m u. f altl.

→ canis

Vedi anche: canis

canis <is> m u. f (Gen Pl canum)

1.

Hund, Hündin [ pastoricius Hirtenhund; acer; mordax ]

2. poet; nachkl. als Schimpfw.

Hund

3.

bissiger, auf barsche Weise verletzender Mensch

4. poet

Hund als Sternbild; (maior) der große Hund m. dem Sirius; (minor) der kleine Hund

5. (marinus)

canis poet; nachkl.
Seehund

6. poet; nachkl.

Hundswurf (der schlechteste Wurf im Spiel: alle Würfel zeigen die Eins)

7. Plaut.

Fessel

canis <is> m u. f (Gen Pl canum)

1.

Hund, Hündin [ pastoricius Hirtenhund; acer; mordax ]

2. poet; nachkl. als Schimpfw.

Hund

3.

bissiger, auf barsche Weise verletzender Mensch

4. poet

Hund als Sternbild; (maior) der große Hund m. dem Sirius; (minor) der kleine Hund

5. (marinus)

canis poet; nachkl.
Seehund

6. poet; nachkl.

Hundswurf (der schlechteste Wurf im Spiel: alle Würfel zeigen die Eins)

7. Plaut.

Fessel

canor <ōris> m (cano) poet; nachkl.

Gesang; Klang
kriegerischer Klang

cānus <a, um>

1.

weiß(grau), grau, bes. v. Haar [ capilli; aequora ]

2.

grauhaarig, hochbetagt

3.

(alt)ehrwürdig [ senectus ]

I . cantō <cantāre> Intens. v. cano VERB intr

1.

singen; krähen

2. (v. Instrumenten)

canto poet
ertönen, erklingen, erschallen

3. (m. Abl)

ein Instrument spielen, blasen [ tibiis; calamo; cithara ]

4. Verg.

Zauberformeln hersagen

II . cantō <cantāre> Intens. v. cano VERB trans

1.

singen

2.

dichten [ carmina; versus ]

3. poet

besingen, im Lied verherrlichen, verkünden [ proelia; victoriam; fortunam Priami ]

4.

übh. preisen [ Caesarem ]

5. nachkl.

vortragen, rezitieren [ fabulam ]

6. nachkl.

herleiern

7. poet

jmdm. etw. wiederholt einschärfen, warnen, vorpredigen

8. poet; nachkl.

bezaubern, besprechen, durch Zauber bannen

Vedi anche: canō

I . canō <canere, cecinī, cantātum> VERB intr

1. (v. Menschen u. Vögeln)

singen
zur Flöte
tauben Ohren predigen

2. (v. Tieren)

krähen, krächzen, quaken

3. (v. Instrumenten)

ertönen, erschallen
das Zeichen zum Angriff ertönt

4. (ein Instrument)

cano (m. Abl)
spielen, blasen [ harundine; fidibus; citharā; tibiā ]
zum Rückzug blasen

II . canō <canere, cecinī, cantātum> VERB trans

1.

singen [ carmen; versūs ]

2.

besingen, im Lied preisen; übh. preisen, verherrlichen [ regum facta ]

3.

dichten

4.

wahrsagen, verkünden [ omina; fata ]

5. (als Lehre)

verkünden, vortragen

6. (Instrumente)

spielen, blasen, ertönen lassen
MILIT classicum [o. signa] canere
das Zeichen zum Angriff geben

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina