latino » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: contentus , contextus , incontentus , contemptus , contestis , contentio e contentiosus

contentus2 <a, um> (contendo)

1.

gespannt, straff [ funis ]

2.

angestrengt, angespannt [ vox ]

3.

eifrig [ studium ]

contextus1 <a, um> P. Adj. zu contexo

1.

verflochten, verbunden

2.

fortlaufend, ununterbrochen [ historia eorum temporum; oratio ]

Vedi anche: con-texō

con-texō <texere, texuī, textum>

1.

zusammenweben [ villos ovium ]

2.

zusammenflechten [ membra viminibus ]

3.

zusammenfügen, -stellen, -setzen, aneinander reihen [ opus; crimen anstiften; tigna materiā; orationem ]

4. übtr

verknüpfen, verbinden
fortlaufend, zusammenhängend

5. (in der Rede)

anfügen, ergänzen; fortsetzen [ carmen longius; interrupta wieder anknüpfen ]

in-contentus <a, um> (in-² u. contendo)

ungespannt [ fides Saite ]

contentiō <ōnis> f (contendo)

1.

starke Anspannung, Anstrengung

2.

eifriges Streben, Bemühung (nach, um etw.: m. Gen) [ honoris nach Ehre; rei publicae um den Staat ]

3.

Wettstreit, -kampf; übh. Kampf, Streit (m. Gen.: in etw., um etw.; de re: um etw.) [ forensis vor Gericht; rei privatae in einer Privatsache; dicendi im Reden; honorum um Ehrenstellen; de regno ]

4.

Streitrede, -gespräch, Debatte; Streitfrage

5.

Streitsucht, Rechthaberei

6.

Leidenschaft, Heftigkeit

7.

das Vergleichen, Vergleich, vergleichende Zusammenstellung

8. RHET

contentio nachkl.
Antithese

con-testis <is> m mlt.

Zeuge

contemptus1 <a, um> (Adv contemptim) (contemno)

1.

verachtet

2.

verächtlich

3.

unbedeutend, ärmlich

contentiōsus <a, um> (m. Komp) (contentio) nachkl.

1.

streitsüchtig, polemisch [ oratio ]

2.

hartnäckig [ pernicies ]

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina