latino » tedesco

dictitō <dictitāre> (Frequ. v. dicto)

1.

immer wieder sagen, zu sagen pflegen, fort u. fort behaupten

2. (causas)

oft Prozesse führen

dictātus <ūs> m mlt.

Aufzeichnung

vīctitō <vīctitāre> (vivo) vor- u. nachkl.

v. etw. leben, sich nähren [ ficis v. Feigen; suco suo; bene libenter gern gut essen ]

in-cōgitāns <Gen. antis> (in-² u. cogito)

unbedacht, unbesonnen

dictāmen <minis> nt mlt.

Gedicht

dictātor <ōris> m (dicto)

1. (in Rom:)

a.

Diktator: außerordentlicher höchster Magistrat in Notzeiten, um die gesamte Macht in einer Hand zu vereinen, auf Senatsbeschluss f. höchstens sechs Monate v. einem der beiden Konsuln ernannt [ dictatorem dicere, facere, creare ]

b.

Diktator: höchster Magistrat f. besondere Aufgaben

2.

Diktator: in latinischen Städten höchster Magistrat

3.

Suffet (einer der zwei höchsten Magistrate in Karthago)

dictamnus <ī> f, dictamnum <ī> nt (griech. Fw.)

Diptam (Heilpflanze v. Berg Dicta)

dictātrīx <rīcis> f (dictator) Plaut. scherzh

dictātūra <ae> f (dictator)

1.

Diktatur, Würde eines Diktators

2.

das Diktieren

fugitāns <Gen. antis>

P. Adj. zu fugito Ter. (m. Gen)

fliehend, scheu vor [ litium ]

volitāns <antis> SUBST m (volitō)

Fliege, Insekt; Schwarm [ plurimus ]

mūtuitāns <Gen. antis> (mutuor) Plaut.

der borgen will

dictiō <ōnis> f (dico¹)

1.

das (An-)Sagen, Vortragen, Vortrag [ sententiae; multae Festsetzung der Strafe ]

2.

Rede [ subita aus dem Stegreif ]

3.

Rede-, Vortragsweise [ forensis ]

4.

Orakel(spruch)

5. Tac.

Gespräch, Unterhaltung

6. nachkl.

Redensart, Ausdruck

āctitō <āctitāre> (Frequ. v. ago)

betreiben, immer wieder tun, zu tun pflegen [ causas viele Prozesse führen; tragoedias oft in Tragödien als Schauspieler auftreten ]

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina