latino » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Divalia , Messalina , invalidus , convalesco , convallis e convalui

con-valuī

perf v. convalesco

Vedi anche: con-valēscō

con-valēscō <valēscere, valuī, –>

1.

kräftig werden, kräftig heranwachsen

2. (v. Abstr. u. Zuständen)

convalesco übtr
erstarken, an Kraft gewinnen, gedeihen, sich steigern

3. (v. Personen, Staaten u. ä.)

erstarken, an Macht gewinnen

4.

genesen, sich erholen [ ex morbo ]

5. (v. Setzlingen)

zu Kräften kommen

6. (v. Feuer)

hoch auflodern

7. (v. Gerüchten u. Meinungen)

Bestand gewinnen, feste Wurzel fassen

con-vallis <is> f

Tal(kessel); Talhang

con-valēscō <valēscere, valuī, –>

1.

kräftig werden, kräftig heranwachsen

2. (v. Abstr. u. Zuständen)

convalesco übtr
erstarken, an Kraft gewinnen, gedeihen, sich steigern

3. (v. Personen, Staaten u. ä.)

erstarken, an Macht gewinnen

4.

genesen, sich erholen [ ex morbo ]

5. (v. Setzlingen)

zu Kräften kommen

6. (v. Feuer)

hoch auflodern

7. (v. Gerüchten u. Meinungen)

Bestand gewinnen, feste Wurzel fassen

in-validus <a, um>

1.

kraftlos, schwach, kränklich [ vires ]

2. übtr

zu schwach zum Widerstand [ exercitus ]

Messālīna <ae> f

dritte Gattin des Kaisers Claudius, deren Name infolge ihrer Sittenlosigkeit berüchtigt u. sprichw. wurde (etwa 25–48 n. Chr.)

Dīvālia <ium> nt

Fest der diva Angerona am 21. Dezember

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina