latino » tedesco

laureola <ae> f Demin. v. laurea

1.

kleiner Lorbeerkranz, -zweig (als Siegeszeichen)

2. meton.

Triumph

Vedi anche: laurea

laurea <ae> f (laureus)

1.

Lorbeer(baum), dem Apollo heilig

2.

Lorbeerkranz, -zweig (als Schmuck Apollos u. seiner Priester, der Dichter, der Triumphatoren u. der Ahnenbilder)
der Beredsamkeit

lanceola <ae> f

Demin. v. lancea nachkl.

kleine Lanze

Vedi anche: lancea

lancea <ae> f (kelt. Wort)

Lanze, Speer (in der Mitte m. einem Riemen versehen)

lutra <ae> f Plin.

Fischotter

lūteolus <a, um>

Demin. v. luteus Verg.

gelblich

Vedi anche: lūteus , luteus

lūteus2 <a, um> (lutum²)

(gold)gelb [ Aurora; pallor bleich; panis ]; rosarot [ papaver; soccus ]

luteus1 <a, um> (lutum¹)

1. poet; nachkl.

lehmig, schlammig, voll Kot [ Rheni caput ]

2. Mart.

aus Ton, Lehm [ glebae Lehmstücke; toreuma ]

3. übtr

nichtsnutzig; nichtswürdig [ negotium Bagatelle; meretrix ]

āreola <ae> f

Demin. v. area Plin.

kleiner freier Platz

Vedi anche: ārea

ārea <ae> f

1.

freier Platz, Fläche (öffentl. Platz, bes. um Tempel u. Paläste, auch Verkaufsplatz, Spielplatz u. Ä.) [ Capitolii; Palatina ]

2.

Bauplatz

3.

der innere Hofraum des Hauses

5.

Rennbahn

6. übtr

Gebiet, Feld (Betätigungsfeld u. ä.)
f. meine Sorgen eröffnet sich ein großes Feld, ich mache mir viele Sorgen

7.

Gartenbeet

8. Mart.

Glatze

bratteola <ae> f

Demin. v. brattea Iuv.

Blechplättchen, Goldblättchen

Vedi anche: brattea

brattea <ae> f poet; nachkl.

dünnes Metallblättchen, bes. Goldblättchen

nauseola <ae> f

Demin. v. nausea

leichte Übelkeit

Vedi anche: nausea

nausea <ae> f (griech. Fw.)

1.

Seekrankheit

2. poet

Übelkeit, Brechreiz; Erbrechen

3. Mart. übtr

Ekel, (ekelerregende) Langeweile

arāneola <ae> f

Demin. v. aranea

kleine Spinne

Vedi anche: arānea

arānea <ae> f

1.

Spinnengewebe

2.

Spinne

terrāneola <ae> f Phaedr.

Haubenlerche

luteus1 <a, um> (lutum¹)

1. poet; nachkl.

lehmig, schlammig, voll Kot [ Rheni caput ]

2. Mart.

aus Ton, Lehm [ glebae Lehmstücke; toreuma ]

3. übtr

nichtsnutzig; nichtswürdig [ negotium Bagatelle; meretrix ]

lutitō <lutitāre>

Intens. v. luto Plaut.

besudeln

Vedi anche: lutō

lutō <lutāre> (lutum¹) Mart.; Pers.

(m. Salben) beschmieren [ capillos ]

lutō <lutāre> (lutum¹) Mart.; Pers.

(m. Salben) beschmieren [ capillos ]

I . aureolus <a, um> ADJ Demin. v. aureus

1. poet

golden [ anellus ]

2.

goldig, allerliebst [ pedes ]

3.

goldfarbig

II . aureolus <ī> SUBST m (erg. nummus) Mart.

Goldstückchen

Vedi anche: aureus

aureus <a, um> (aurum)

1.

aus Gold, golden [ poculum; anulus; nummus Goldstück ]

2.

vergoldet, m. Gold verziert, goldbeschlagen, -durchwirkt [ sella; vestis; currus v. Triumphwagen ]

3.

goldfarbig, -schimmernd [ sidus; uvae; mala Quitten ]

4. poet

schön, herrlich, reizend, allerliebst [ Venus; puella ]

putrēscō <putrēscere, – –> (puter) poet; nachkl.

verfaulen, vermodern, morsch werden

I . Puteolānus <ī> (Puteolī) SUBST m

Einw. v. Puteolī

II . Puteolānus <a, um> (Puteolī)

Adj zu Puteoli

Vedi anche: Puteolī

Puteolī <ōrum> m

Küstenstadt in Kampanien zw. Neapel u. Cumä, diente Cumä als Hafen; j. Pozzuoli

Puteolānum <ī> nt

Landgut Ciceros bei Puteoli

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina