latino » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: appetentia , oppessulatus , oppugnatio , opprobratio , oppidatim , appetens e oppetere

appetentia <ae> f (appetens)

→ appetitio

Vedi anche: appetītiō

appetītiō <ōnis> f (appeto)

1.

das Greifen nach etw (m. Gen)

2.

das Trachten, Streben, Verlangen (nach etw.: m. Gen) [ laudis ]

op-pessulātus <a, um> (ob u. pessulus) Petr.

verriegelt

op-petō <petere, petīvī [o. petiī], petītum> (m. Akk)

entgegengehen, etw. erleiden [ pestem; poenas superbiae seinen Übermut büßen; mortem u. abs. sterben ]

appetēns <Gen. tentis>

P. Adj. zu appeto

strebend, begierig nach (m. Gen)
nach fremdem Besitz
habgierig

Vedi anche: ap-petō

ap-petō <petere, petīvī [o. petiī], petītum> (m. Akk)

1.

a.

nach etw. greifen [ solem manibus ]

b.

etw. erstreben, begehren, nach etw. trachten, verlangen [ regnum; societatem alcis; amicitiam populi Romani ]
sich an jmd. anzuschließen suchen

2.

a. (einen Ort)

aufsuchen, hingehen
sich herandrängend; feindl. auf etw. losgehen, jmd. o. etw. angreifen, bedrohen
brachen üb. Veji herein

3. (zeitl.)

herannahen, anbrechen
geg. Tagesanbruch

oppidātim ADV (oppidum) Suet.

städteweise

opprobrātiō <ōnis> f (opprobro) Gell.

Vorwurf

oppūgnātiō <ōnis> f (oppugno)

1.

Bestürmung, Sturmangriff, Belagerung [ castelli; oppidi; maritima v. der Seeseite ]
aufgeben

2. meton.

Belagerungsmethode, -kunst

3.

oppugnatio POL, JUR
Anklage, Widerspruch

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina