latino » tedesco

prae-fica <ae> f (facio) vor- u. nachkl.

Klageweib b. Leichenbegängnissen

prae-dīcō2 <dīcere, dīxī, dictum>

1. (in Reden u. Schriften)

praedico (m. Akk; A. C. I.; indir. Frages.)
vorher, früher sagen, vorausschicken
praedictus a, um P. P. P.
vorher (oben) erwähnt, angekündigt [ nomen; hostium latebrae; amnis ]

2. (m. Akk o. A. C. I.)

vorhersagen, prophezeien [ futura; defectiones lunae; malum ]

3. (m. Akk) nachkl.

vorher bestimmen, festsetzen [ horam ]

4. (m. Akk; ut, ne)

vorschreiben, einschärfen, befehlen, warnen

perāctiō <ōnis> f (perago)

Beendigung; Schlussakt [ fabulae ]

I . prāgmaticus <a, um> (griech. Fw.) ADJ

1.

sachkundig, erfahren, bes. in Staatsgeschäften

2. spätlat

Zivilsachen betreffend

II . prāgmaticus <ī> (griech. Fw.) SUBST m

Rechtskundiger

praedicātiō <ōnis> f (praedico¹)

1.

öffentl. Bekanntmachung, Veröffentlichung [ societatis ]

2.

das Rühmen, Lobpreisung, Lob

3.

Aussage (über etw.: Gen)

4. Eccl.

Verkündigung des Evangeliums, Predigt

prae-tractō <tractāre> Tac.

vorher beraten

rūsticālis <e> (rusticus) mlt.

bäurisch, grob

dialectica1 <ae> f (dialecticus)

Kunst der Diskussion, Dialektik

praedictiō <ōnis> f (praedico²)

Weissagung, Prophezeiung

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina