latino » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: refregi , refrigescere , Telmesses , refrigesco e refrenare

re-frēgī

perf v. refringo

Vedi anche: re-fringō

re-fringō <fringere, frēgī, frāctum> (frango)

1.

aufbrechen, erbrechen, zerbrechen [ ianuam; carcerem; Palatii fores; vestes aufreißen; ramum abbrechen ]

2. übtr

brechen [ dominationem Atheniensium; Achivos die Macht der Achiver; vim fluminis ]

re-frīgēscō <frīgēscere, frīxī, –>

1.

refrigesco nicht klass.
wieder kalt werden, wieder kühl werden, sich abkühlen

2. übtr

erkalten, nachlassen, ins Stocken geraten, an Bedeutung verlieren
sind außer Gebrauch gekommen
es geht bei den Gerichten nicht mehr so hitzig zu
hatte kaum Aussicht, gewählt zu werden

re-frēnō <frēnāre>

zügeln, hemmen, zurückhalten [ adulescentes a gloria; aquas; iuventutem omnium opibus ]

Telmēssēs <ium> m

Einw. v. Telmēssus

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina