latino » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: super , suere , suber , sollers , sucidus , sucinus , succedo , sucosus , suctus e sucus

sūcus <ī> m (sugo)

1.

Saft [ uvae; herbarum; pomorum ]

2. poet; nachkl.

dicke Flüssigkeit [ olivi Öl; ciborum; nectaris; piscis Brühe ]

3. (als Arznei)

sucus poet
Saft, Trank [ amarus ]

4. poet meton.

Geschmack v. etw., auch Pl

5. übtr

Kraft, Frische, Saft u. Kraft, bes. v. der Rede u. dem Redner [ ingenii; orationis; Periclis ]

sūctus

P. P. P. v. sugo

Vedi anche: sūgō

sūgō <sūgere, sūxī, sūctum>

saugen
sugo übtr
einsaugen [ paene cum lacte nutricis errorem ]

sūcōsus <a, um> (sucus)

1. nachkl.

saftreich [ folia ]

2. Petr. übtr

reich

suc-cēdō <cēdere, cessī, cessum> (sub)

1. (m. Dat, Akk o. sub u. Akk)

unter etw. gehen, treten, in etw. eintreten [ tumulo terrae beerdigt werden; tectum; sub umbras ]

2. (m. Dat o. Akk; ad, sub o. in u. Akk)

sich nähern, herangehen, -ziehen, -rücken, -drängen [ moenibus; portis; pugnae in den Kampf ziehen; muros; aciem; tumulum; ad castra; sub montem; in certamina ]

3. (m. Dat) poet; nachkl. übtr (eine Last)

auf sich nehmen, übernehmen, sich einer Sache unterziehen [ oneri; operi ]

4. übtr Ter.

vonstattengehen, gelingen, glücken
erfüllt sich
succedit unpers
es gelingt

5. (ad o. in u. Akk; Dat)

emporsteigen [ ad superos; in arduum; caelo ]

6.

(nach)folgen, nachrücken

7. (m. Dat o. in locum alcis)

an die Stelle jmds. treten, jmd. ablösen, jmdm. nachfolgen [ defatigatis; patri in regno; in Sequanorum locum ]

8.

in etw. einrücken [ in stationem die Wache beziehen; übtr in paternas opes ]

9. (räuml.)

sich anschließen, zunächst liegen

10. (zeitl.)

succedo (abs. o. m. Dat)
folgen [ orationi nach einem anderen eine Rede halten ]

sūcinus <a, um> (sucinum) nachkl.

aus Bernstein

sūcidus <a, um> (sucus) vor- u. nachkl.

saftig, frisch [ ficus; lana v. einem frisch geschorenen Schaf ];
sucidus übtr
üppig

soll-ers <Gen. ertis> (Adv.: sollerter) (sollus u. ars)

kunstfertig, geschickt, einsichtig, klug, tüchtig; schlau, listig (durch, an etw.: Abl; in Bezug auf etw., in etw.: Gen; m. Infin) [ adulescens; agricola; Ulixes; consilium; manus; descriptio; ingenio; lyrae ]

sūber <eris> nt poet; nachkl.

Korkeiche
suber meton.
Kork

suō <suere, suī, sūtum>

suo
(zusammen)nähen
suo poet übtr
zusammenfügen

super1

→ superus

Vedi anche: superus

superus <a, um> (Nom Sg m auch super; Komp superior; Superl supremus) (super²)

1.

oben befindlich, der obere, Ober- [ mare das Adriatische Meer, bisw. bloß superum; aether ]

2.

zur Oberwelt gehörig, irdisch [ orae; aurae ]

3.

zum Olymp gehörig, himmlisch [ Iuppiter; dii ]

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina