latino » tedesco

trāns-versō <versāre> Verg.

wiederholt umwenden

trānsversum <ī> nt (transversus)

die Quere, schräge Lage, schräge Richtung
ex (de) transverso Adv
in die Quere, schräg
ex (de) transverso Adv übtr
störend, unvermutet

trānsversus <a, um> P. Adj. zu transverto

1.

quer (liegend), schräg, schief, Quer-, Seiten- [ via; vallum; limites; tigna sich kreuzende; proelium Flankenangriff; iter Seitenweg o. Flankenmarsch ]
quer über den Markt
keinen Finger breit abrücken
jmd. vom rechten Weg abbringen

2.

transversus übtr
in die Quere kommend, störend
trānsversa Adv (Akk Pl nt) poet
seitwärts
trānsversa übtr
scheel [ tueri ]

Vedi anche: trāns-vertō

trāns-vertō <vertere, vertī, versum> nachkl.

umwenden, umkehren, schwenken

trānsversārius <a, um> (transversus)

Quer- [ tigna ]

trāns-vertō <vertere, vertī, versum> nachkl.

umwenden, umkehren, schwenken

trāns-verberō <verberāre>

durchstechen, -bohren [ scutum; se gladio; alqm hastā ]

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina