portoghese » inglese

I . desagregar <g → gu> [ʤizagɾeˈgar] VB vb trans

II . desagregar <g → gu> [ʤizagɾeˈgar] VB vb rifl

desagregar desagregar-se:

desagregar-se

desagregação <-ões> [ʤizagɾegaˈsɜ̃w, -ˈõjs] SOST f

desapegar-se <g → gu> [ʤizapeˈgarsi] VB vb rifl

desapegar-se desapegar-se de:

desagradar [ʤizagɾaˈdar] VB vb intr

desagravar [ʤizagɾaˈvar] VB vb trans

1. desagravar (atenuar):

desarregaçar <ç → c> [ʤizaxegaˈsar] VB vb trans (mangas, calças)

desabrigar <g → gu> [ʤizabɾiˈgar] VB vb trans

descarregar <g → gu> [ʤiskaxeˈgar] VB vb trans

2. descarregar arma, bateria:

3. descarregar (sentimentos):

desagasalhar-se [ʤizagazaˈʎarsi] VB vb rifl (do cobertor)

desagravo [ʤisaˈgɾavu] SOST m

1. desagravo (de situação):

alleviation senza pl

2. desagravo DIR:

redress senza pl

desaguar [ʤizaˈgwar] VB vb trans

desafogar <g → gu> [ʤizafoˈgar] VB vb trans

desapegado (-a) [ʤizapeˈgadu, -a] AGG (de bens materiais)

segregar <g → gu> [segɾeˈgar] VB vb trans

1. segregar (separar):

2. segregar biol (produzir secreção):

I . desempregar <g → gu> [ʤizı̃jpɾeˈgar] VB vb trans

II . desempregar <g → gu> [ʤizı̃jpɾeˈgar] VB vb rifl

desempregar desempregar-se:

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

portoghese
Com a aproximação da noite, e com a sua retirada até impedida pela cavalaria inimiga, os quadrados prussianos começaram a desagregar-se.
pt.wikipedia.org
Apenas estabelecidos os califas almóadas, os seus domínios começaram a desagregar-se.
pt.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский