portoghese » inglese

Traduzioni di „divagar“ nel dizionario portoghese » inglese (Vai a inglese » portoghese)

divagar <g → gu> [ʤivaˈgar] VB vb intr

1. divagar (falando, pensando, devaneando):

divagar

2. divagar (andando):

divagar

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

portoghese
As letras gregas não estão inscritas em linhas regulares como nas tabuletas retangulares, mas divagam para se ajustar à forma.
pt.wikipedia.org
Costuma-se fechar os olhos ou divagar "pelo infinito" e varia também a posição das mãos, pero a postura é feita em seiza.
pt.wikipedia.org
Custava-lhe caminhar, divagava e perdia o raciocínio.
pt.wikipedia.org
Por esta razão, divagava, "em muitas áreas não podemos escapar exceto pela privação".
pt.wikipedia.org
Ele disse uma vez que a coisa mais importante na poesia é um fio que ligaria todas as associações divagadas em um poema curto bem estruturado.
pt.wikipedia.org
Deitado em sua rede na traseira do caminhão, sua cabeça divaga em sonhos de lantejoulas, tecidos requintados e croquis.
pt.wikipedia.org
Peninha, sem ideia nenhuma em mente sobre o que escrever, resolve fazer quadrinhos sobre si mesmo, divagando, e sempre se colocando no papel de herói.
pt.wikipedia.org
Barère ainda divagou sobre o nacionalismo e do patriotismo.
pt.wikipedia.org
Entra depois numa igreja católica e enquanto decorre a missa divaga sobre teologia.
pt.wikipedia.org
O narrador divaga, às vezes, geralmente para expandir sobre aspectos do mundo social e intelectual.
pt.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "divagar" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский