tedesco » portoghese

Traduzioni di „Aufschluss“ nel dizionario tedesco » portoghese (Vai a portoghese » tedesco)

Aufschluss <-es, -schlüsse> SOST m, Aufschluß SOST m <-sses, -schlüsse>

Aufschluss
Aufschluss
sich dat über etw Aufschluss verschaffen

Esempi per Aufschluss

sich dat über etw Aufschluss verschaffen

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Sie geben Aufschluss über die Gründe für im Detail gewählte Formulierungen und machen sie so transparent und nachprüfbar.
de.wikipedia.org
Noch gibt es keine wissenschaftlichen Untersuchungen zur Höhe des Ausdrehmomentes, einer Größe, die Aufschluss über den Osseointegrationsgrad des Implantatkörpers gibt.
de.wikipedia.org
Und Täler sowie auffällige Sedimentablagerungen können Aufschluss geben über Flüsse, die vor langer Zeit geflossen sind und die heute nicht mehr existieren.
de.wikipedia.org
Die oben genannte Urkunde von 1297 gibt darüber Aufschluss, dass dem Kloster bereits zu dieser Zeit die meisten Anwesen unterstanden.
de.wikipedia.org
Diese geben sowohl Aufschluss über den Besitzer (Person, Numerus) als auch über das Besessene (Numerus).
de.wikipedia.org
Die Erneuerungs- und Entwicklungsperspektive ist zukunftsorientiert und gibt Aufschluss über die Schritte, die zu setzen sind, um langzeitig erfolgreich zu sein.
de.wikipedia.org
Die Quellenlage gibt über sein weiteres Wirken keinen Aufschluss.
de.wikipedia.org
Das bei der Reaktion ausgesendete Licht wird von einem Photomultiplier in ein elektrisches Signal umgewandelt, das Aufschluss über die Stickstoffoxid-Konzentration gibt.
de.wikipedia.org
Das Messergebnis dieser Stichprobe liefert dann Aufschluss über das Dekontaminationsverfahren und den Erfolg der Dekontamination.
de.wikipedia.org
Doch geben die gefundenen Texte keinen Aufschluss über die Strukturierung und genaue Größe des thebanischen Reichs.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Aufschluss" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português