portoghese » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: agiota , agitar , agiotar e agitado

I . agitar VB vb trans

2. agitar (uma pessoa):

3. agitar POL:

II . agitar VB vb rifl

agitar agitar-se:

agiota SOST mf

1. agiota (usurário):

2. agiota (na Bolsa):

agitado (-a) AGG

1. agitado (mar):

agitado (-a)
agitado (-a)

2. agitado (pessoa):

agitado (-a)
agitado (-a)

agiotar VB vb intr

1. agiotar (usurar):

2. agiotar (na Bolsa):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

portoghese
O galo agita-se subitamente, soltando um grito estridente, alça voo sobre a multidão e pousa com uma certeira bicada na cabeça do rei, que tomba morto.
pt.wikipedia.org
Uma vez aí, agita-o energicamente, para que os votos fiquem bem misturados.
pt.wikipedia.org
Em sua associação aos mares, Iemanjá através da lua e suas fases juntamente com a força do vento, que agita as águas, controlaria as marés.
pt.wikipedia.org
O arrasto de fundo pode ser desvantajoso porque agita os sedimentos que se encontram no fundo do mar e pode prejudicar algumas espécies marinhas.
pt.wikipedia.org
Então, um violento tremor agita repentinamente a cidade inteira.
pt.wikipedia.org
O agitador agita os reagentes para garantir a mistura adequada.
pt.wikipedia.org
Em seguida, agita-se levemente o copo para que aromas sutis sejam liberados e inspira-se com as duas narinas.
pt.wikipedia.org
Também arrepia e agita os espinhos, que se desprendem facilmente e podem atingir a pele do predador, ferindo-o gravemente ou até matando-o.
pt.wikipedia.org
Enquanto isso, um país angustiado por uma forte crise económica e social agita-se.
pt.wikipedia.org
Então, agita-se vigorosamente o recipiente por 5 a 10 segundos, dependendo da miscibilidade dos ingredientes e da temperatura final desejada.
pt.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português