Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lhôpital
raised
spagnolo
spagnolo
inglese
inglese
levantado (levantada) AGG
ya estaba levantado
I was already up
está levantado desde las siete de la mañana
he's been up since seven o'clock
I. levantar VB vb trans
1.1. levantar:
levantar bulto/peso/piedra
to lift
levantar bulto/peso/piedra
to pick up
levantar persiana
to pull up
levantar persiana
to raise
ayúdame a levantar este baúl
help me to lift this trunk o pick this trunk up
levanta la alfombra
lift up the rug
levantaron las copas para brindar
they raised their glasses in a toast
1.2. levantar ojos/mirada/vista:
me contestó sin levantar los ojos o la vista del libro
she answered me without looking up o without lifting her eyes from her book
levantó la mirada hacia el cielo
he raised his eyes to heaven
1.3. levantar voz:
levantar
to raise
levantar el tono
to raise one's voice
¡a mí no me levantes la voz!
don't raise your voice to me!
1.4. levantar polvo:
levantar
to raise
el coche levantó una nube de polvo
the car raised a cloud of dust
1.5. levantar (en naipes):
levantar carta
to pick up
2.1. levantar ánimos:
esto nos levantó los ánimos/la moral
this raised our spirits/our morale
venga, levanta el ánimo
come on, cheer up!
2.2. levantar industria/economía:
levantar
to help … to pick up
a ver si conseguimos levantar este país
let's see if we can get this country back on its feet
3. levantar estatua/muro/edificio:
levantar
to erect
levantar
to put up
4. levantar:
levantar restricción/embargo/sanción
to lift
levantar huelga
to call off
la madre le levantó el castigo
his mother let him off o lifted his punishment
levantar el asedio
to raise o lift the siege
se levanta la sesión
the meeting is adjourned
5. levantar:
levantar protestas
to cause
levantar protestas
to spark
levantar protestas
to spark off
levantar protestas
to give rise to
levantar polémica
to cause
levantar polémica
to arouse
levantar rumor
to give rise to
levantar rumor
to spark
levantar rumor
to spark off
su comportamiento levantó sospechas entre los vecinos
her behavior aroused o caused suspicion among the neighbors
6.1. levantar DIR:
levantar acta
to prepare
levantó atestado del accidente
he wrote a report on the accident
6.2. levantar DIR:
levantar cadáver
to remove
7. levantar censo:
levantar
to take
8. levantar (desmontar, deshacer):
levantar (el) campamento
to strike camp
levantar la cama
to strip the bed
levantar la mesa AmLat
to clear the table
9.1. levantar (en brazos):
levantar niño
to pick up
9.2. levantar (de la cama):
levantar
to get … up
levantar
to get … out of bed
9.3. levantar (poner de pie):
ayúdame a levantar al abuelo de la silla
help me to get grandpa up out of his chair
un discurso que levantó al público de sus asientos
a speech which brought the audience to its feet
10. levantar colloq (robar):
levantar
to lift colloq
levantar
to swipe colloq
levantar
to pinch ingl brit colloq
me levantó la novia
he went off with o stole o pinched my girlfriend colloq
11. levantar SAm colloq mujer:
levantar
to pick up colloq
II. levantarse VB vpr
1.1. levantarse (de la cama):
levantarse
to get up
nunca se levanta antes de las diez
he never gets up o gets out of bed before ten
¿a qué hora te levantas?
what time do you get up?
ya se levanta un poco por la casa
she can get up and move around the house a bit now
ya se levanta un poco por la casa
she's up and moving around the house a little now
1.2. levantarse (ponerse en pie):
al entrar el monarca todos se levantaron
everyone rose to their feet as the monarch entered form
intentó levantarse del suelo
he tried to get up off the floor o to stand up
hasta que no terminemos todos no se levanta nadie de la mesa
no one is getting up from (the) table until we've all finished
se levantó de su asiento para saludarme
she stood up o got up o rose to greet me
2. levantarse:
levantarse polvareda:
to rise
levantarse temporal:
to brew
se ha levantado un viento muy fuerte
a strong wind has got up o picked up
3. levantarse torre/monumento/edificio (erguirse):
levantarse
to rise
4. levantarse pintura:
levantarse
to peel off
levantarse
to peel
levantarse
to come off
5. levantarse (sublevarse):
levantarse
to rise up
levantarse
to rise
la nación entera se levantó (en armas) para repeler la invasión
the whole nation rose up (in arms) to repel the invasion
6. levantarse refl solapas/cuello:
levantarse
to turn up
7.1. levantarse colloq SAm (ligar):
levantarse
to pick up colloq
7.2. levantarse colloq SAm (acostarse con):
levantarse
to score with colloq
levantarse
to go to bed with
hoy anda/se ha levantado muy bienhumorado
he is/he has gotten up in a very good mood today
hoy se ha levantado/anda muy malhumorado
he has woken up/he is in a very bad mood today
inglese
inglese
spagnolo
spagnolo
wait up
esperar levantado
to wait up for sb
esperar a alguien levantado
I waited up for you until two o'clock
te esperé levantado hasta las dos
stay up
quedarse levantado
I stayed up all night
me quedé levantado toda la noche
don't stay up for me
no me esperes levantado
flush out game (in hunting)
levantar
to raise a hue and cry
levantar un revuelo
heave up books/furniture
levantar con esfuerzo
hoick
levantar (de un tirón)
spagnolo
spagnolo
inglese
inglese
I. levantar VB vb trans
1. levantar:
levantar (alzar)
to lift
levantar (alzar)
to raise
levantar (del suelo)
to pick up
levantar (algo tumbado, inclinado)
to straighten
levantar (polvo, telón)
to raise
levantar (cartel)
to take down
levantar (un campamento)
to strike
levantar (las anclas)
to weigh
levantar el vuelo
to take off
después del fracaso ya no levantó cabeza
he never recovered from the fiasco
2. levantar (despertar, provocar):
levantar
to awaken
no queremos levantar sospechas
we don't want to arouse suspicion
levantar polémica
to give rise to controversy
3. levantar:
levantar (construir)
to build
levantar (monumento)
to erect
levantar (muro)
to put up
4. levantar:
levantar (suprimir)
to remove
levantar (embargo, castigo)
to lift
5. levantar (mapa):
levantar
to draw up
levantar acta de algo
to draw up a report on sth
6. levantar (voz):
levantar
to raise
levantar la voz a alguien
to raise one's voice to sb
7. levantar (mirada, mano):
levantar
to raise
8. levantar (caza):
levantar
to flush out
II. levantar VB vb rifl levantarse
1. levantar (de la cama):
levantarse
to get up
levantarse con el pie izquierdo fig
to get out of bed on the wrong side
2. levantar (sobresalir):
levantarse
to stand out
3. levantar (sublevarse):
levantarse
to rebel
se levantaron pocas voces críticas
very few protested
4. levantar (viento):
levantarse
to rise
5. levantar colloq (robar):
levantarse
to swipe
levantarse
to pinch
6. levantar (telón):
levantarse
to rise
7. levantar (sesión):
levantarse
to adjourn
se levanta la sesión
the meeting is closed
se levanta la sesión
court is adjourned
levantar una polvareda fig
to cause an uproar
inglese
inglese
spagnolo
spagnolo
to wait up for sb
esperar a alguien levantado
jack up
levantar
bolster
levantar
winch
levantar con un torno
pull up
levantar
push up (move higher)
levantar
erect (put up)
levantar
to lift up one's head
levantar la cabeza
spagnolo
spagnolo
inglese
inglese
I. levantar [le·βan·ˈtar] VB vb trans
1. levantar:
levantar (alzar)
to lift
levantar (alzar)
to raise
levantar (del suelo)
to pick up
levantar (polvo, telón)
to raise
levantar (un campamento)
to strike
levantar (las anclas)
to weigh
levantar el vuelo
to take off
después del fracaso ya no levantó cabeza
he/she never recovered from the fiasco
2. levantar (despertar, provocar):
levantar
to awaken
no queremos levantar sospechas
we don't want to arouse suspicion
levantar polémica
to give rise to controversy
3. levantar:
levantar (construir)
to build
levantar (monumento)
to erect
levantar (muro)
to put up
4. levantar:
levantar (suprimir)
to remove
levantar (embargo, castigo)
to lift
5. levantar (mapa):
levantar
to draw up
levantar acta de algo
to draw up a report on sth
6. levantar (voz, mirada):
levantar
to raise
levantar la voz a alguien
to raise one's voice to sb
II. levantar [le·βan·ˈtar] VB vb rifl levantarse
1. levantar (de la cama):
levantar
to get up
levantarse con el pie izquierdo fig
to get out of bed on the wrong side
2. levantar (sobresalir):
levantar
to stand out
3. levantar (sublevarse):
levantar
to rebel
se levantaron pocas voces críticas
very few protested
4. levantar (viento, telón):
levantar
to rise
5. levantar (sesión):
levantar
to adjourn
se levanta la sesión
the meeting is closed
se levanta la sesión
court is adjourned
levantar una polvareda fig
to cause an uproar
inglese
inglese
spagnolo
spagnolo
to wait up for sb
esperar a alguien levantado
jack up
levantar
pull up
levantar
bolster
levantar
winch
levantar con un torno
liberate
levantar
push up (move higher)
levantar
erect (put up)
levantar
presente
yolevanto
levantas
él/ella/ustedlevanta
nosotros/nosotraslevantamos
vosotros/vosotraslevantáis
ellos/ellas/ustedeslevantan
imperfecto
yolevantaba
levantabas
él/ella/ustedlevantaba
nosotros/nosotraslevantábamos
vosotros/vosotraslevantabais
ellos/ellas/ustedeslevantaban
indefinido
yolevanté
levantaste
él/ella/ustedlevantó
nosotros/nosotraslevantamos
vosotros/vosotraslevantasteis
ellos/ellas/ustedeslevantaron
futuro
yolevantaré
levantarás
él/ella/ustedlevantará
nosotros/nosotraslevantaremos
vosotros/vosotraslevantaréis
ellos/ellas/ustedeslevantarán
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Y esto, dicen, no sólo los está volviendo irritables, malhumorados sino también los está poniendo en mayor riesgo de desarrollar obesidad.
duragordura.blogspot.com
Por medio de la anécdota, se plantea cierta igualdad entre el invitado de honor y el canónigo malhumorado que estaba sentado a la mesa.
users.ipfw.edu
Es un muchacho malhumorado, celoso y envidioso, que siempre ha tratado de competir contra su primo.
unrinconenmiimaginacion.blogspot.com
Estar de mal temple, malhumorado, negativo, mal dispuesto.
geocities.ws
Dado que, por lo general, esa cantidad de sueño no se cumple, las mujeres tienden a despertar malhumoradas de manera más frecuente, aseguran los científicos.
www.mujeresvisibles.com

Cerca "levantado" in altre lingue