Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

eim
feet
spagnolo
spagnolo
inglese
inglese
piar VB vb intr
piar
to chirp
piar
to tweet
baño de pies SOST m
baño de pies
footbath
carrera de tres pies SOST f
carrera de tres pies
three-legged race
pie1 SOST m
1.1. pie ANAT:
pie
foot
no arrastres los pies
don't drag your feet
se rompió un dedo del pie
he broke a toe
tiene (los) pies planos
she has flat feet
se echó a sus pies letter
he threw himself at her feet form
a sus pies, señora form
at your service, madam form
1.2. pie en locs:
a pie
on foot
queda muy cerca, podemos ir a pie
it's very near, we can walk o go on foot
¿vamos a pie o en coche?
shall we walk or take the car?
esta semana ando a pie AmLat
I'm walking everywhere this week
(a pie de) una nota a pie de página
a note at the foot of the page
viviendas a pie de playa Spagna
houses with access to the beach
oficina a pie de calle Spagna
office with direct access to the street
una entrevista a piecalle Spagna
an interview in the street
experimentos a pie de aula Spagna
experiments in the classroom
al pie Col
very close
al pie Col
just round the corner
de pie
standing
estuvimos de pie casi dos horas
we were standing (up) o we were on our feet for almost two hours
tuvimos que viajar de pie todo el camino
we had to stand all the way
ponte de pie
stand up
(en pie) estoy en pie desde las siete de la mañana
I've been up since seven o'clock this morning
ya no podía tenerme en pie
I could hardly walk/stand
ya no podía tenerme en pie
I was ready to drop
solo la pequeña iglesia quedó en pie
only the little church remained standing
queda en pie la cita para mañana
our date for tomorrow is still on
mi oferta/la promesa sigue en pie
my offer/the promise still stands
ganado en pie AmLat
livestock
ganado en pie AmLat
cattle on the hoof
a pie pelado Cile
barefoot
a pie pelado Cile
in one's bare feet
a pie(s) juntillas está siguiendo a pies juntillas las indicaciones de sus superiores
he's following his bosses' instructions to the letter
se cree a pies juntillas todo lo que le dicen
he blindly believes every word he's told
buscarle tres o cinco pies al gato colloq (buscar complicaciones)
to complicate matters
buscarle tres o cinco pies al gato colloq (buscar complicaciones)
to make life difficult
buscarle tres o cinco pies al gato (exponerse al peligro)
to ask for trouble colloq
cojear del mismo pie colloq
to be two of a kind colloq
cojear del mismo pie colloq
to be tarred with the same brush colloq
con buen pie o con el pie derecho a ver si mañana nos levantamos con el pie derecho
I hope things will get off to a better start tomorrow
con los pies colloq
badly
esta camisa la debes haber planchado con los pies
this shirt looks as if you ironed it with your eyes closed
una solicitud escrita con los pies
a very poorly written letter of application
el gerente lleva la empresa con los pies
the manager is making a hash o mess of running the company colloq
con los pies por o para delante colloq, eufem
feet first
de esta casa me sacarán con los pies por delante
they'll have to carry me out of this house feet first o in a box colloq, eufem
con los pies sobre la tierra
with one's feet on the ground
tiene los pies bien puestos sobre la tierra
she has her feet firmly on the ground
con mal pie o con el pie izquierdo
badly
empezó con mal pie
she got off to a bad start
empezó con mal pie
she started badly
hoy me levanté o empecé el día con el pie izquierdo
I got up on the wrong side of the bed today ingl am
hoy me levanté o empecé el día con el pie izquierdo
I got out of bed on the wrong side today ingl brit
con pie(s) de plomo colloq
very carefully o warily
ándate con pies de plomo
tread very warily o carefully
dar pie a algo
to give rise to sth
su conducta dio pie a murmuraciones
her behavior gave rise to o sparked off rumors
no quiero que esto dé pie a una discusión
I don't want this to cause o to be the cause of an argument
darle pie a alg. no le des pie para que te siga criticando
don't give him cause o reason o grounds to criticize you again
de a pie
common
de a pie
ordinary
el ciudadano de a pie
the man in the street
el ciudadano de a pie
the average man/person
a mí me gusta hablar con la gente de a pie
I like talking to ordinary people
de la cabeza a los pies o de pies a cabeza
from head to foot o toe
de la cabeza a los pies o de pies a cabeza
from top to toe colloq
echar pie atrás Cile
to back down
en pie de guerra
on a war footing
en pie de guerra
ready for war
en pie de guerra
on full alert
en (un) pie de igualdad
on an equal footing
en (un) pie de igualdad
on equal terms
estar a pie Cile colloq
to be lost colloq
estar atado de pies y manos
to be bound hand and foot
estar atado de pies y manos
to have one's hands tied
estar con un pie en el estribo colloq
to be about to leave
me pillas con un pie en el estribo
I was just on my way out o about to leave
ya están con un pie en el estribo
they're all set to go
estar con un pie en la tumba o sepultura
to have one foot in the grave
hacer pie
to be able to touch the bottom
yo aquí no hago pie
I can't touch the bottom here
yo aquí no hago pie
I'm out of my depth here
írsele los pies a alg. cuando empezó la música se me iban los pies
once the music began I couldn't keep my feet still
leche al pie de la vaca AmLat
milk fresh from the cow
nacer de pie
to be born under a lucky star
no doy/da pie con bola colloq
I/he can't get a thing right
no estirar los pies más de lo que da la frazada RíoPl colloq
to cut one's coat according to one's cloth
no tener ni pies ni cabeza
to make no sense whatsoever
el ensayo no tenía ni pies ni cabeza
the essay made no sense whatsoever o was totally unintelligible
un plan sin pies ni cabeza
a crazy o an absurd plan
pararle a alg. los pies Spagna
to take sb down a peg or two
pararle a alg. los pies Spagna
to put sb in his/her place colloq
perder pie (en el agua)
to get out of one's depth
perder pie (resbalarse)
to lose one's footing
perder pie (confundirse)
to slip up
pies de barro
feet of clay
un héroe con pies de barro
a hero with feet of clay
poner (los) pies en polvorosa colloq
to take to one's heels
poner (los) pies en polvorosa colloq
to make oneself scarce
poner (los) pies en polvorosa colloq
to hotfoot it colloq
poner los pies en un lugar
to set foot in a place
hoy no he puesto pie en la calle
I haven't set foot outside the house today
por mi/tu/su (propio) pie
unaided
por mi/tu/su (propio) pie
without any help
saber de qué pie cojea alg. Spagna colloq
to know sb's faults o weak points
salir por pies Spagna colloq
to take to one's heels
salir por pies Spagna colloq
to make oneself scarce
salir por pies Spagna colloq
to hotfoot it colloq
ser más viejo que andar a pie CSud colloq
to be as old as the hills colloq
2.1. pie (de un calcetín, una media):
pie
foot
2.2. pie:
pie (de una lámpara, columna)
base
pie (de una copa) (base)
base
pie (parte vertical)
stem
2.3. pie (de una máquina de coser):
pie
foot
pie
treadle
2.4. pie (de una página, un escrito):
pie
foot
pie
bottom
una nota a o al pie de página
a footnote
remita el cupón que se acompaña al pie
send off the coupon below
un pueblo al pie o a los pies de la montaña
a village at the foot of the mountain
al pie de la letra
exactly
sigue mis instrucciones al pie de la letra
follow my instructions to the letter o exactly
repetí al pie de la letra lo que me dijiste
I repeated word for word o exactly what you told me
al pie del cañón
working
todos se habían ido, pero nosotros seguíamos al pie del cañón
everyone had left, but we were still hard at it o still working away
2.5. pie (de una cama) < tb. pies mpl >:
pies
foot
3. pie BOT:
pie
cutting
pie
slip
4. pie (medida):
pie
foot
ocho pies cuadrados
eight square feet
5. pie LETTER:
pie
foot
6. pie Cile (depósito):
pie
down payment
pie2 [pai] SOST m AmLat
pie
pie
pie equino SOST m
pie equino
clubfoot
pie quebrado SOST m
pie quebrado
line of four or five syllables
pie cavo SOST m
pie cavo
high instep
inglese
inglese
spagnolo
spagnolo
fallen arches
pies mpl planos
flat feet
pies mpl planos
spagnolo
spagnolo
inglese
inglese
piar VB vb intr 1. pres pío
1. piar (pájaro):
piar
to chirp
2. piar (clamar):
piar por algo
to cry out for sth
pie SOST m
1. pie (extremidad, medida):
pie
foot
pies planos
flat feet
pie de atleta MED
athlete's foot
pie equino
clubfoot
¿qué pie calza Ud.?
what shoe size do you take?
al pie del árbol
at the foot of the tree
al pie de la carta
at the bottom of the letter
a(l) pie de (la) obra
on the spot
a pie
on foot
a pie firme
steadfastly
quedarse de pie
to remain standing
estar de pie
to be standing
ponerse de pie
to stand up
caer de pies
to land on one's feet
ya sabemos de qué pie cojea fig
now we know his weak spot
tener los pies en el suelo fig
to be realistic
echar pie a tierra (salir de coche)
to get out
echar pie a tierra (salir de tren, autobús)
to get off
se marchó del hospital por su propio pie
he left hospital under his own steam
no hacer pie (en una piscina)
to be out of one's depth
perder pie (en una piscina)
to get out of one's depth
estoy cansada: no me tengo en pie
I am so tired I can barely stand
con buen pie fig
on the right footing
estar en pie de guerra
to be on a war footing
en pie de igualdad
on an equal footing
este informe está hecho con los pies colloq
this report is a dreadful piece of work
ya tiene un pie en el hoyo colloq
he/she already has one foot in the grave
este nació de pie colloq
this one was born lucky
no le des pie para que se queje de ti
don't give him/her a chance to complain about you
2. pie TIPOGR:
pie de imprenta
imprint
pie de página
foot of the page
3. pie:
pie (planta)
stem
pie (tronco)
trunk
pie de vid
vine stock
4. pie (métrica):
pie
foot
5. pie TEATR:
pie
cue
6. pie (trípode):
pie
leg
locuzioni:
pie de banco colloq
stupid idea
hoy no doy pie con bola
I can't seem to do anything right today
no tener ni pies ni cabeza
to make no sense
estar al pie del cañón
to be ready for action
pie de fuerza AmLat
armed forces
buscar tres pies al gato (daño)
to ask for trouble
buscar tres pies al gato (complicaciones)
to complicate matters
seguir algo al pie de la letra
to follow sth to the letter
andarse con pies de plomo
to tread very carefully
poner pies en polvorosa
to cut and run
creer a pie(s) juntillas
to believe unquestioningly
parar los pies a alguien colloq
to put sb in his/her place
pies, ¿para qué os quiero?
time to leave!
salir por pies colloq
to beat it
de a pie
ordinary
inglese
inglese
spagnolo
spagnolo
flat feet
pies m pl planos
flat-footed
de pies planos
to be footsore
tener los pies cansados
shuffle off
alejarse arrastrando los pies
light-footed
ligero, -a de pies
shamble
arrastrar los pies
tweet
piar
leaden limbs
pies m pl de plomo
spagnolo
spagnolo
inglese
inglese
piar <1. pres pío> [pi·ˈar] VB vb intr (pájaro)
piar
to chirp
piar por algo (clamar)
to cry out for sth
pie [pje] SOST m
1. pie (extremidad, medida):
pie
foot
pies planos
flat feet
pie de atleta MED
athlete's foot
pie equino
clubfoot
¿qué pie calza Ud.?
what shoe size do you take?
al pie del árbol
at the foot of the tree
al pie de la carta
at the bottom of the letter
a(l) pie de (la) obra
on the spot
a pie
on foot
a pie firme
steadfastly
quedarse de pie
to remain standing
estar de pie
to be standing
ponerse de pie
to stand up
caer de pies
to land on one's feet
ya sabemos de qué pie cojea fig
now we know his/her weak spot
tener los pies en el suelo fig
to be realistic
echar pie a tierra (salir de coche)
to get out
echar pie a tierra (salir de tren, autobús)
to get off
se marchó por su propio pie
he/she left on his own
no hacer pie (en una piscina)
to be out of one's depth
perder pie (en una piscina)
to get out of one's depth
estoy cansada: no me tengo en pie
I am so tired I can barely stand
con buen pie fig
on the right footing
estar en pie de guerra
to be on a war footing
en pie de igualdad
on an equal footing
trabajo hecho con los pies colloq
slipshod work
ya tiene un pie en el hoyo colloq
he/she already has one foot in the grave
este nació de pie colloq
this one was born lucky
2. pie TIPOGR:
pie de imprenta
imprint
pie de página
foot of the page
3. pie:
pie (planta)
stem
pie (tronco)
trunk
pie de vid
vine stock
4. pie (métrica):
pie
foot
5. pie TEATR:
pie
cue
6. pie (trípode):
pie
leg
locuzioni:
pie de banco colloq
stupid idea
hoy no doy pie con bola
I can't seem to do anything right today
no tener ni pies ni cabeza
to make no sense
estar al pie del cañón
to be ready for action
pie de fuerza AmLat
armed forces
buscar tres pies al gato (daño)
to ask for trouble
buscar tres pies al gato (complicaciones)
to complicate matters
seguir algo al pie de la letra
to follow sth to the letter
andarse con pies de plomo
to tread very carefully
poner pies en polvorosa
to cut and run
creer a pie(s) juntillas
to believe unquestioningly
parar los pies a alguien colloq
to put sb in his/her place
pies, ¿para qué os quiero?
time to leave!
salir por pies colloq
to beat it
de a pie
ordinary
llagarse (los pies)
to get sores (on your feet)
inglese
inglese
spagnolo
spagnolo
flat feet
pies m pl planos
light-footed
ligero, -a de pies
stamp out
extinguir (con los pies)
shuffle off
alejarse arrastrando los pies
flat-footed
de pies planos
to be footsore
tener los pies cansados
tweet
piar
presente
yopío
pías
él/ella/ustedpía
nosotros/nosotraspiamos
vosotros/vosotraspiais
ellos/ellas/ustedespían
imperfecto
yopiaba
piabas
él/ella/ustedpiaba
nosotros/nosotraspiábamos
vosotros/vosotraspiabais
ellos/ellas/ustedespiaban
indefinido
yopie
piaste
él/ella/ustedpio
nosotros/nosotraspiamos
vosotros/vosotraspiasteis
ellos/ellas/ustedespiaron
futuro
yopiaré
piarás
él/ella/ustedpiará
nosotros/nosotraspiaremos
vosotros/vosotraspiaréis
ellos/ellas/ustedespiarán
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Nada nuevo, por cierto, pero para este viaje no necesitábamos alforjas.
aerrece.blogspot.com
Queremos tener éxito, llenar la faja, la alforja... y no se trata solo de eso.
www.buenanueva.es
Entonces, sacó de las alforjas, talco, perfume, peines y escobas.
cubaicani.wordpress.com
Se destacan las frazadas, pullos, ponchos, peleros, chuspas, fajas y alforjas de variados y vivos colores.
www.portaldesalta.gov.ar
Aquí es inquietante analizar qué quiere decir la expresión sobre no llevar bolsa, alforja ni sandalias.
blogsdelagente.com