

- piar
- to chirp
- piar
- to tweet
- baño de pies
- footbath
- carrera de tres pies
- three-legged race
- pie
- foot
- no arrastres los pies
- don't drag your feet
- se rompió un dedo del pie
- he broke a toe
- tiene (los) pies planos
- she has flat feet
- se echó a sus pies letter
- he threw himself at her feet form
- a sus pies, señora form
- at your service, madam form
- a pie
- on foot
- queda muy cerca, podemos ir a pie
- it's very near, we can walk o go on foot
- ¿vamos a pie o en coche?
- shall we walk or take the car?
- esta semana ando a pie AmLat
- I'm walking everywhere this week
- (a pie de) una nota a pie de página
- a note at the foot of the page
- viviendas a pie de playa Spagna
- houses with access to the beach
- oficina a pie de calle Spagna
- office with direct access to the street
- una entrevista a piecalle Spagna
- an interview in the street
- experimentos a pie de aula Spagna
- experiments in the classroom
- al pie Col
- very close
- al pie Col
- just round the corner
- de pie
- standing
- estuvimos de pie casi dos horas
- we were standing (up) o we were on our feet for almost two hours
- tuvimos que viajar de pie todo el camino
- we had to stand all the way
- ponte de pie
- stand up
- (en pie) estoy en pie desde las siete de la mañana
- I've been up since seven o'clock this morning
- ya no podía tenerme en pie
- I could hardly walk/stand
- ya no podía tenerme en pie
- I was ready to drop
- solo la pequeña iglesia quedó en pie
- only the little church remained standing
- queda en pie la cita para mañana
- our date for tomorrow is still on
- mi oferta/la promesa sigue en pie
- my offer/the promise still stands
- ganado en pie AmLat
- livestock
- ganado en pie AmLat
- cattle on the hoof
- a pie pelado Cile
- barefoot
- a pie pelado Cile
- in one's bare feet
- a pie(s) juntillas está siguiendo a pies juntillas las indicaciones de sus superiores
- he's following his bosses' instructions to the letter
- se cree a pies juntillas todo lo que le dicen
- he blindly believes every word he's told
- buscarle tres o cinco pies al gato colloq (buscar complicaciones)
- to complicate matters
- buscarle tres o cinco pies al gato colloq (buscar complicaciones)
- to make life difficult
- buscarle tres o cinco pies al gato (exponerse al peligro)
- to ask for trouble colloq
- cojear del mismo pie colloq
- to be two of a kind colloq
- cojear del mismo pie colloq
- to be tarred with the same brush colloq
- con buen pie o con el pie derecho a ver si mañana nos levantamos con el pie derecho
- I hope things will get off to a better start tomorrow
- con los pies colloq
- badly
- esta camisa la debes haber planchado con los pies
- this shirt looks as if you ironed it with your eyes closed
- una solicitud escrita con los pies
- a very poorly written letter of application
- el gerente lleva la empresa con los pies
- the manager is making a hash o mess of running the company colloq
- con los pies por o para delante colloq, eufem
- feet first
- de esta casa me sacarán con los pies por delante
- they'll have to carry me out of this house feet first o in a box colloq, eufem
- con los pies sobre la tierra
- with one's feet on the ground
- tiene los pies bien puestos sobre la tierra
- she has her feet firmly on the ground
- con mal pie o con el pie izquierdo
- badly
- empezó con mal pie
- she got off to a bad start
- empezó con mal pie
- she started badly
- hoy me levanté o empecé el día con el pie izquierdo
- I got up on the wrong side of the bed today ingl am
- hoy me levanté o empecé el día con el pie izquierdo
- I got out of bed on the wrong side today ingl brit
- con pie(s) de plomo colloq
- very carefully o warily
- ándate con pies de plomo
- tread very warily o carefully
- dar pie a algo
- to give rise to sth
- su conducta dio pie a murmuraciones
- her behavior gave rise to o sparked off rumors
- no quiero que esto dé pie a una discusión
- I don't want this to cause o to be the cause of an argument
- darle pie a alg. no le des pie para que te siga criticando
- don't give him cause o reason o grounds to criticize you again
- de a pie
- common
- de a pie
- ordinary
- el ciudadano de a pie
- the man in the street
- el ciudadano de a pie
- the average man/person
- a mí me gusta hablar con la gente de a pie
- I like talking to ordinary people
- de la cabeza a los pies o de pies a cabeza
- from head to foot o toe
- de la cabeza a los pies o de pies a cabeza
- from top to toe colloq
- echar pie atrás Cile
- to back down
- en pie de guerra
- on a war footing
- en pie de guerra
- ready for war
- en pie de guerra
- on full alert
- en (un) pie de igualdad
- on an equal footing
- en (un) pie de igualdad
- on equal terms
- estar a pie Cile colloq
- to be lost colloq
- estar atado de pies y manos
- to be bound hand and foot
- estar atado de pies y manos
- to have one's hands tied
- estar con un pie en el estribo colloq
- to be about to leave
- me pillas con un pie en el estribo
- I was just on my way out o about to leave
- ya están con un pie en el estribo
- they're all set to go
- estar con un pie en la tumba o sepultura
- to have one foot in the grave
- hacer pie
- to be able to touch the bottom
- yo aquí no hago pie
- I can't touch the bottom here
- yo aquí no hago pie
- I'm out of my depth here
- írsele los pies a alg. cuando empezó la música se me iban los pies
- once the music began I couldn't keep my feet still
- leche al pie de la vaca AmLat
- milk fresh from the cow
- nacer de pie
- to be born under a lucky star
- no doy/da pie con bola colloq
- I/he can't get a thing right
- no estirar los pies más de lo que da la frazada RíoPl colloq
- to cut one's coat according to one's cloth
- no tener ni pies ni cabeza
- to make no sense whatsoever
- el ensayo no tenía ni pies ni cabeza
- the essay made no sense whatsoever o was totally unintelligible
- un plan sin pies ni cabeza
- a crazy o an absurd plan
- pararle a alg. los pies Spagna
- to take sb down a peg or two
- pararle a alg. los pies Spagna
- to put sb in his/her place colloq
- perder pie (en el agua)
- to get out of one's depth
- perder pie (resbalarse)
- to lose one's footing
- perder pie (confundirse)
- to slip up
- pies de barro
- feet of clay
- un héroe con pies de barro
- a hero with feet of clay
- poner (los) pies en polvorosa colloq
- to take to one's heels
- poner (los) pies en polvorosa colloq
- to make oneself scarce
- poner (los) pies en polvorosa colloq
- to hotfoot it colloq
- poner los pies en un lugar
- to set foot in a place
- hoy no he puesto pie en la calle
- I haven't set foot outside the house today
- por mi/tu/su (propio) pie
- unaided
- por mi/tu/su (propio) pie
- without any help
- saber de qué pie cojea alg. Spagna colloq
- to know sb's faults o weak points
- salir por pies Spagna colloq
- to take to one's heels
- salir por pies Spagna colloq
- to make oneself scarce
- salir por pies Spagna colloq
- to hotfoot it colloq
- ser más viejo que andar a pie CSud colloq
- to be as old as the hills colloq
- pie
- foot
- pie (de una lámpara, columna)
- base
- pie (de una copa) (base)
- base
- pie (parte vertical)
- stem
- pie
- foot
- pie
- treadle
- pie
- foot
- pie
- bottom
- una nota a o al pie de página
- a footnote
- remita el cupón que se acompaña al pie
- send off the coupon below
- un pueblo al pie o a los pies de la montaña
- a village at the foot of the mountain
- al pie de la letra
- exactly
- sigue mis instrucciones al pie de la letra
- follow my instructions to the letter o exactly
- repetí al pie de la letra lo que me dijiste
- I repeated word for word o exactly what you told me
- al pie del cañón
- working
- todos se habían ido, pero nosotros seguíamos al pie del cañón
- everyone had left, but we were still hard at it o still working away
- pies
- foot
- pie
- cutting
- pie
- slip
- pie
- foot
- ocho pies cuadrados
- eight square feet
- pie
- foot
- pie
- down payment
- pie
- pie
- pie equino
- clubfoot
- pie quebrado
- line of four or five syllables
- pie cavo
- high instep


- fallen arches
- pies mpl planos
- flat feet
- pies mpl planos


- piar
- to chirp
- piar por algo
- to cry out for sth
- pie
- foot
- pies planos
- flat feet
- pie de atleta MED
- athlete's foot
- pie equino
- clubfoot
- ¿qué pie calza Ud.?
- what shoe size do you take?
- al pie del árbol
- at the foot of the tree
- al pie de la carta
- at the bottom of the letter
- a(l) pie de (la) obra
- on the spot
- a pie
- on foot
- a pie firme
- steadfastly
- quedarse de pie
- to remain standing
- estar de pie
- to be standing
- ponerse de pie
- to stand up
- caer de pies
- to land on one's feet
- ya sabemos de qué pie cojea fig
- now we know his weak spot
- tener los pies en el suelo fig
- to be realistic
- echar pie a tierra (salir de coche)
- to get out
- echar pie a tierra (salir de tren, autobús)
- to get off
- se marchó del hospital por su propio pie
- he left hospital under his own steam
- no hacer pie (en una piscina)
- to be out of one's depth
- perder pie (en una piscina)
- to get out of one's depth
- estoy cansada: no me tengo en pie
- I am so tired I can barely stand
- con buen pie fig
- on the right footing
- estar en pie de guerra
- to be on a war footing
- en pie de igualdad
- on an equal footing
- este informe está hecho con los pies colloq
- this report is a dreadful piece of work
- ya tiene un pie en el hoyo colloq
- he/she already has one foot in the grave
- este nació de pie colloq
- this one was born lucky
- no le des pie para que se queje de ti
- don't give him/her a chance to complain about you
- pie de imprenta
- imprint
- pie de página
- foot of the page
- pie (planta)
- stem
- pie (tronco)
- trunk
- pie de vid
- vine stock
- pie
- foot
- pie
- cue
- pie
- leg
- pie de banco colloq
- stupid idea
- hoy no doy pie con bola
- I can't seem to do anything right today
- no tener ni pies ni cabeza
- to make no sense
- estar al pie del cañón
- to be ready for action
- pie de fuerza AmLat
- armed forces
- buscar tres pies al gato (daño)
- to ask for trouble
- buscar tres pies al gato (complicaciones)
- to complicate matters
- seguir algo al pie de la letra
- to follow sth to the letter
- andarse con pies de plomo
- to tread very carefully
- poner pies en polvorosa
- to cut and run
- creer a pie(s) juntillas
- to believe unquestioningly
- parar los pies a alguien colloq
- to put sb in his/her place
- pies, ¿para qué os quiero?
- time to leave!
- salir por pies colloq
- to beat it
- de a pie
- ordinary


- flat feet
- pies m pl planos
- flat-footed
- de pies planos
- to be footsore
- tener los pies cansados
- shuffle off
- alejarse arrastrando los pies
- light-footed
- ligero, -a de pies
- shamble
- arrastrar los pies
- tweet
- piar
- leaden limbs
- pies m pl de plomo


- piar
- to chirp
- piar por algo (clamar)
- to cry out for sth
- pie
- foot
- pies planos
- flat feet
- pie de atleta MED
- athlete's foot
- pie equino
- clubfoot
- ¿qué pie calza Ud.?
- what shoe size do you take?
- al pie del árbol
- at the foot of the tree
- al pie de la carta
- at the bottom of the letter
- a(l) pie de (la) obra
- on the spot
- a pie
- on foot
- a pie firme
- steadfastly
- quedarse de pie
- to remain standing
- estar de pie
- to be standing
- ponerse de pie
- to stand up
- caer de pies
- to land on one's feet
- ya sabemos de qué pie cojea fig
- now we know his/her weak spot
- tener los pies en el suelo fig
- to be realistic
- echar pie a tierra (salir de coche)
- to get out
- echar pie a tierra (salir de tren, autobús)
- to get off
- se marchó por su propio pie
- he/she left on his own
- no hacer pie (en una piscina)
- to be out of one's depth
- perder pie (en una piscina)
- to get out of one's depth
- estoy cansada: no me tengo en pie
- I am so tired I can barely stand
- con buen pie fig
- on the right footing
- estar en pie de guerra
- to be on a war footing
- en pie de igualdad
- on an equal footing
- trabajo hecho con los pies colloq
- slipshod work
- ya tiene un pie en el hoyo colloq
- he/she already has one foot in the grave
- este nació de pie colloq
- this one was born lucky
- pie de imprenta
- imprint
- pie de página
- foot of the page
- pie (planta)
- stem
- pie (tronco)
- trunk
- pie de vid
- vine stock
- pie
- foot
- pie
- cue
- pie
- leg
- pie de banco colloq
- stupid idea
- hoy no doy pie con bola
- I can't seem to do anything right today
- no tener ni pies ni cabeza
- to make no sense
- estar al pie del cañón
- to be ready for action
- pie de fuerza AmLat
- armed forces
- buscar tres pies al gato (daño)
- to ask for trouble
- buscar tres pies al gato (complicaciones)
- to complicate matters
- seguir algo al pie de la letra
- to follow sth to the letter
- andarse con pies de plomo
- to tread very carefully
- poner pies en polvorosa
- to cut and run
- creer a pie(s) juntillas
- to believe unquestioningly
- parar los pies a alguien colloq
- to put sb in his/her place
- pies, ¿para qué os quiero?
- time to leave!
- salir por pies colloq
- to beat it
- de a pie
- ordinary
- llagarse (los pies)
- to get sores (on your feet)


- flat feet
- pies m pl planos
- light-footed
- ligero, -a de pies
- stamp out
- extinguir (con los pies)
- shuffle off
- alejarse arrastrando los pies
- flat-footed
- de pies planos
- to be footsore
- tener los pies cansados
- tweet
- piar
yo | pío |
---|---|
tú | pías |
él/ella/usted | pía |
nosotros/nosotras | piamos |
vosotros/vosotras | piais |
ellos/ellas/ustedes | pían |
yo | piaba |
---|---|
tú | piabas |
él/ella/usted | piaba |
nosotros/nosotras | piábamos |
vosotros/vosotras | piabais |
ellos/ellas/ustedes | piaban |
yo | pie |
---|---|
tú | piaste |
él/ella/usted | pio |
nosotros/nosotras | piamos |
vosotros/vosotras | piasteis |
ellos/ellas/ustedes | piaron |
yo | piaré |
---|---|
tú | piarás |
él/ella/usted | piará |
nosotros/nosotras | piaremos |
vosotros/vosotras | piaréis |
ellos/ellas/ustedes | piarán |
Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.