spagnolo » portoghese

trasfondo [trasˈfon̩do] SOST m

transbordo [tra(n)sˈβorðo] SOST m

transponer [transpoˈner]

transponer irreg como poner VB vb trans:

transformador [transformaˈðor] SOST m ELETTR

I . transformar [transforˈmar] VB vb trans

II . transformar [transforˈmar] VB vb rifl

transbordar [transβorˈðar] VB vb intr, vb trans

transgénico (-a) [tra(n)sˈxeniko, -a] AGG

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
En gran parte, es una celebración secular aunque algunos consideran que posee un transfondo religioso.
www.elrincontecnologico.com
Ahora lo leí y me pareció hermoso porque es una novela donde te muestra mucho el transfondo alrededor.
hablandodelasunto.com.ar
Como siempre digo, lo verdaderamente importante es el transfondo del cualquier mensaje, da igual quien lo diga, lo piense o lo manifieste.
www.preparemonosparaelcambio.com
Yo trato de darte a conocer el transfondo de las páginas web.
www.comocreartuweb.com
Aunque siempre había existido en el mundo del jazz un transfondo de testimonio político, en este momento estallará como nunca antes.
www.norismiranda.com
La ambientación me ha parecido buena, no en el sentido de la narración sino en el transfondo de esta.
lagrimas-detinta.blogspot.com
Nada, yo solo aportar, dos documentos graficos en tono desenfadado pero con un transfondo serio serio.
www.dermapixel.com
Finalmente con mucho o poco transfondo que tenga la película, es hecha para vender.
engelcast.com
Además, estas experiencias están condicionadas al transfondo religioso y cultural de la persona.
www.labibliadice.org
Efectivamente, sólo hay que buscar como tú muestras, para ver el transfondo del asunto.
www.uncafelitoalasonce.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "transfondo" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português