spagnolo » tedesco

desagravio [desaˈɣraβjo] SOST m

I . desagraviar [desaɣraˈβjar] VB vb trans

1. desagraviar (excusarse):

2. desagraviar (compensar):

II . desagraviar [desaɣraˈβjar] VB vb rifl

desagraviar desagraviarse:

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
En el lenguaje de señas de la diplomacia internacional eso sería una ofensa que requiere desagravio.
www.80grados.net
Inculpabilidad que se aprecia a veces en los recíprocos ofensores cuando las injurias se profieren simultáneamente, o las posteriores obedecen a impulso de desagravio.
www.notariapublica.com.mx
En ilustres decorados las joyas del lagarto se arrastran por la arena dibujando una perfecta ojiva de desagravio.
elmundoincompleto.blogspot.com
Enterados de esto, dijimos que sí; no creemos que sea un desagravio a la colectividad, por el contrario.
noticiasyprotagonistas.com
A manera de desagravio, se podría hacer una entrada dirigida a ella y enviarse la via twiter.
laamenazaverde.com
La penitencia - verdadero desagravio - nos lanza por el camino de la entrega, de la caridad.
sv.opusdei.org
Perdono a todos mis enemigos y suplico a mis amigos que no den paso alguno en desagravio de lo recibido por mí.
carlosfelice.com.ar
Y con ellos hemos diseñado un memorial en desagravio de nuestros antepasados.
paolapasquali.com
En desagravio nos ofrecieron una copa de cava, cosa que hicieron a todos los comensales de las mesas que nos rodeaban.
es.barcelona.com
En desagravio, prometo variedad de temas y más continuidad en estas semanas.
blogs.as.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina