tedesco » arabo

durchtrieben [dʊrçˈtri:bn̩] AGG

ماكر [maːkir]
مكار [maˈkkaːr]

durchsieben [ˈdʊrçzi:bn̩] VB trans

نخل [naxala, u]

die Ergebenheit <-> SOST

إخلاص [ʔixˈlɑːs̵]
خضوع [xuˈđuːʕ]

I . durcharbeiten [ˈdʊrçʔarbaitn̩] VB trans (Buch)

درس [darasa, u]

II . durcharbeiten [ˈdʊrçʔarbaitn̩] VB intr

واصل العمل بدون استراحة [wɑːs̵ɑla l-ʕamal bi-duːn istiˈraːħa]

I . 'durchbrechen1 [ˈdʊrçbrɛçn̩] VB trans

كسر [kasara, i]

II . 'durchbrechen1 [ˈdʊrçbrɛçn̩] VB intr (Zahn)

شق [ʃaqqa, u]

die Unebenheit <-, -en> SOST (des Weges)

وعورة [wuˈʕuːra]

die Begebenheit <-, -en> SOST

حادث [ħaːdiθ]; حوادث pl [ħaˈwaːdiθ] (2)
واقعة [waːqiʕa]; وقائع pl [waˈqaːʔiʕ] (2)

durchsichtig [ˈdʊrçzɪçtɪç] AGG

شفاف [ʃaˈffaːf]
واضح [wɑːđi̵ħ] fig

durchscheinen [ˈdʊrçʃainən] VB intr (Licht)

لاح [laːħa, uː]
شف (عن) [ʃaffa, i]

durcheinander [dʊrçʔaiˈnandɐ] AGG

مضطرب [muđˈt̵ɑrib]
غير مرتب [ɣair muˈrattab]
مرتبك [murˈtabik]

durchgehen [ˈdʊrçge:ən] VERB intr

مر [marra, u] (a. Antrag) (durch akkمن/ب)
فر [farra, i]
جمح [dʒamaħa, a]
راجع [raːdʒaʕa]
تغاضى عنه [taˈɣɑːđɑː ʕanhu]
أفسح له الطريق [ʔafsaħa lahu t̵-t̵ɑˈriːq]

durchlesen [ˈdʊrçle:zn̩] VB trans

قرأ (هـ) (إلى آخره) [qaˈraʔa (a) (ʔilaː ʔaːˈxirihi)]

durchsehen [ˈdʊrçze:ən] VB trans

اطلع على [iˈt̵t̵ɑlaʕa -]
راجع [raːdʒaʕa]

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Auffallend ist sein gewaltiger Kopf, welcher wohl seine Intelligenz und Durchtriebenheit symbolisieren soll.
de.wikipedia.org

"Durchtriebenheit" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski