tedesco » arabo
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: trauern , Trauerzug , Trauerfall , trauen , Trauer , Trauring , Muttertag e Feiertag

der Trauerzug <-[e]s, -züge> SOST

المشيعون [al-muʃajjiˈʕuːn] pl

trauern [ˈtrauɐn] VERB intr

حزن (على) [ħazina, a] (um akk)
رثى (ه) [raθaː, iː]

der Trauerfall <-[e]s, -fälle> SOST

وفاة [waˈfaːt]
مصاب أليم [muˈs̵ɑːb ʔaˈliːm]

der Feiertag [ˈfaiɐta:k] SOST

يوم عيد [jaum ʕiːd]
عيد; أعياد pl [ʔaʕˈjaːd]

der Muttertag <-[e]s, -e> SOST

عيد الأم [ʕiːd al-ʔumm]

der Trauring <-[e]s, -e> SOST

خاتم الزواج [xaːtam az-zaˈwaːdʒ]

die Trauer <-> [ˈtrauɐ] SUBST

حزن [ħuzn]; أحزان pl [ʔaħˈzaːn] (um Tote)
حداد (على) [ħiˈdaːd]

trauen1 VB trans CHR

كلل [kallala]
تزوج [taˈzawwadʒa]

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die rumänischen Behörden gaben in der Presse nur 48 Tote an, um einen nationalen Trauertag (Staatstrauer) zu vermeiden.
de.wikipedia.org

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski