tedesco » arabo

die Verlogenheit <-> SOST (jemandes)

ميله إلى الكذب [mailuhu ʔilaː l-kiðb]

die Betroffenheit <-> SOST

تأثر [taˈʔaθθur]

die Geborgenheit <-> SOST

verworren [fɛɐ̯ˈvɔrən] AGG

مرتبك [murˈtabik]
مضطرب [muđˈt̵ɑrib]

die Verlegenheit <-, -en> SOST

die Vergessenheit <-> SOST

نسيان [nisˈjaːn]
صار منسيا [s̵ɑːra (iː) manˈsiːjan]

die Verbundenheit <-> SUBST

تعلق (ب) [taˈʕalluq] (mit jemandem)
ارتباط (ب) [irtiˈbɑːt̵]

die Vergangenheit <-, -en> [fɛɐ̯ˈgaŋənhait] SOST a. GRAM

الماضي [al-mɑːđi̵ː]

verwerfen VB trans

نبذ [nabaða, i]
رفض [rafađɑ, u]

die Benommenheit <-> SOST

die Trockenheit <-, -en> SOST

جفاف [dʒaˈfaːf]
قحط [qaħt̵]
محل [maħl]

die Beschaffenheit <-> SOST

كيفية [kaiˈfiːja]
طبيعة [t̵ɑˈbiːʕa]

die Verschwiegenheit <-> SOST

تكتم [taˈkattum]

die Offenheit <-> SOST

صراحة [s̵ɑˈraːħa]

die Ergriffenheit <-> SOST

تأثر [taˈʔaθθur]

die Seltenheit <-, -en> SOST

ندرة [nudra]
نادرة [naːdira]; نوادر pl [naˈwaːdir] (2)

die Abwesenheit <-, -en> SOST

غياب [ɣiˈjaːb]
تغيب [taˈɣajjub]

die Anwesenheit <-> SOST

حضور [ħuˈđuːr]

die Begebenheit <-, -en> SOST

حادث [ħaːdiθ]; حوادث pl [ħaˈwaːdiθ] (2)
واقعة [waːqiʕa]; وقائع pl [waˈqaːʔiʕ] (2)

die Besessenheit <-> SOST

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
So teilt er mit dem Dominikaner nicht nur den Vornamen und die äußere Erscheinung, sondern insbesondere dessen energisches Auftreten gegen die „Verworfenheit“ der Welt.
de.wikipedia.org
Zeitlich ihm nahestehende Poeten und Chronisten benutzten seinen Namen, um einen Eindruck von willkürlicher Gewaltanwendung und moralischer Verworfenheit hervorzurufen.
de.wikipedia.org

"Verworfenheit" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski