tedesco » arabo

der Gleichrichter <-s, -> SOST ELEK

مقوم [muˈqawwim]

gleichberechtigt ADJ

متساو في الحقوق [mutaˈsaːwin/iː fi l-ħuˈquːq] (mit dat) مساو في الحقوق (ل) [muˈsaːwin/iː -]

gleichlautend AGG

متطابق [mutaˈt̵ɑːbiq]

gleichen2 <gleicht, glich, geglichen> [ˈglaiçn̩] VB intr <(dat)>

شابه (ه/هـ) [ʃaːbaha]
ساوى (ه/هـ) [saːwaː]
تساوى [taˈsaːwaː]

gleichkommen <(dat)> VERB intr

gleichsetzen, gleichstellen VERB trans

ساوى (بين) [saːwaː] (mit dat)

gleichermaßen [ˈ--ˈ--] AVV

على حد سواء [ʔalaː ħad siwaːʔ]

gleichbedeutend ADJ

مرادف (ل) [muˈraːdif] (mit dat)

Kurznachrichten SOST pl

موجز الأخبار [muˈdʒaz al-ʔaxˈbaːr] sg

gleichbleibend AGG

die Gleichberechtigung <-, ohne Pl> SOST

das Gleichgewicht <-[e]s, ohne Pl> SOST

توازن [taˈwaːzun]

gleichgültig AGG (Person)

لامبال [laː-muˈbaːlin/iː]
غير مكترث [ɣair mukˈtariθ]

gleichartig AGG

من نوع واحد [min nauʕ -]
متشابه [mutaˈʃaːbih]

gleichseitig [ˈglaiçzaitɪç] AGG GEOM

gleichwertig ADJ

متساو [mutaˈsaːwin/iː] (mit datمع)

I . gleichzeitig AGG (synchron)

متزامن [mutaˈzaːmin]

II . gleichzeitig AVV

في نفس الوقت [- nafsi l-waqt]

Cerca "gleichrichten" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski