tedesco » arabo

Traduzioni di „haltend“ nel dizionario tedesco » arabo (Vai a arabo » tedesco)

I . halten <hält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] VERB trans

مسك [masaka, i]
أمسك [ʔamsaka]
قبض [qabađɑ, i]
دعم [daʕama, a]
صد [s̵ɑdda, u] (für akk)
اعتبر (ه/هـ) [iʕˈtabara]
وجد (هـ) [wadʒada, jadʒidu]
ألقى خطابا [ʔalqaː xiˈt̵ɑːban]
واكب (ه) [waːkaba]
ساير (ه) [saːjara]
وفى بوعده [wafaː (jafiː) bi-waʕdihi]
ما رأيك فيه [maː raʔjuka fiːhi]

II . halten <hält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] VERB intr

توقف [taˈwaqqafa]
وقف [waqafa, jaqifu]
أيد (ه) [ʔajjada]
لا يقف القطار [laː - al-qiˈt̵ɑːr]

II . halten <hält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehaltenhält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] VERB refl

بقي صالحا [baqiya (aː) s̵ɑːliħan] (an akk)
تقيد (ب) [taˈqajjada]
التجأ (إلى) [ilˈtadʒaʔa]
لزم يساره/يمينه [lazima (a) jaˈsaːrahu/jaˈmiːnahu]

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Auf seiner Flucht muss er vor Jägern fliehen, die ihn für einen Streuner halten.
de.wikipedia.org
Auf einer stand eine bronzene Knabenfigur, die eine Peitsche in der Hand hielt.
de.wikipedia.org
Inmitten der Altstadt hielt er auf seinem Grundstück exotische Tiere.
de.wikipedia.org
Seine Charterfolge hielten bis Mitte der 1950er Jahre an.
de.wikipedia.org
Hauptanliegen dieser Strömung ist die Überschreitung von räumlichen und zeitlichen Grenzen der Geschichtsschreibung, denn reale Kausalketten halten sich nicht an ethnozentrische Weltbilder.
de.wikipedia.org
Wieder andere halten seine Beteiligung an dem Werk insgesamt für eine unglaubwürdige Überlieferung.
de.wikipedia.org
Insgesamt halten die Bachas ihr Verhältnis zu einem Mann für eine Übergangsphase vor dem eigenen Erwachsensein.
de.wikipedia.org
Der Hochaltar ist im Stil der Neurenaissance gehalten und im ausgehenden 19. Jahrhundert gefertigt.
de.wikipedia.org
Der Untersuchungsbeamte weiß nicht, was er von der Aussage des Vaters des Toten halten soll.
de.wikipedia.org
Er hält Vorträge zu Präventionsstrategien bei Burnout, Mobbing und Depressionen sowie zum Thema Leistungsdruck.
de.wikipedia.org

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski