tedesco » arabo

verschlagen AGG

مكار [maˈkkaːr]
ماكر [maːkir]
خبيث [xaˈbiːθ]
بنووت [banˈwoːt] Syr umg

verschönern [fɛɐ̯ˈʃø:nɐn] VB trans

جمل [dʒammala]
حسن [ħassana]

I . verschleiern [fɛɐ̯ˈʃlaiɐn] VB trans a. fig

حجب [ħadʒaba, u]
ستر [satara, u]
لثم [laθθama]
تستر (على) [taˈsattara]
حجب [ħaddʒaba] fig

II . verschleiern [fɛɐ̯ˈʃlaiɐn] VB refl

احتجب [iħˈtadʒaba]

verschweigen VB trans (jemandem akk)

كتم (هـ عن) [katama, u]
أخفى (هـ عن) [ʔaxfaː]

verschwiegen [fɛɐ̯ˈʃvi:gn̩] AGG

كتوم [kaˈtuːm]

verschwören VERB refl

تآمر (على) [taˈʔaːmara]

die Verschwägerung SOST

مصاهرة [muˈs̵ɑːhara]

verschleudern VB trans (Ware)

باع بالبخس [baːʕa (iː) bi-l-baxs]

I . verschlimmern [fɛɐˈʃlɪmɐn] VB trans

زاد سوءا [zaːda (iː) suːʔan]

II . verschlimmern [fɛɐˈʃlɪmɐn] VB refl

versteigern VB trans

باع بالمزاد [baːʕa (iː) bi-l-maˈzaːd]

verschwenden [fɛɐˈʃvɛndən] VB trans

بذر [baððara]
أسرف [ʔasrafa]
بدد [baddada]
أضاع [ʔaˈđɑːʕa]

verschwimmen VB intr

أصبح غير واضح [ʔɑs̵baħa ɣaira wɑːđi̵ħ]

verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden> VB intr

اختفى [ixˈtafaː]
غاب [ɣaːba, iː]
ذهب [ðahaba, a]
زال [zaːla, uː]
تلاشى [taˈlaːʃaː]
انعدم [inˈʕadama]
غيب [ɣajjaba]

verschwommen [fɛɐˈʃvɔmən] AGG

غير واضح [ɣair wɑːđi̵ħ]
غامض [ɣaːmi̵đ]
verschwommen (Bild) a. fig
مشوش [muˈʃawwaʃ] a. fig

verschwunden AGG

مختف [muxˈtafin/iː]
مفقود [mafˈquːd]

I . verlagern VERB trans

نقل [naqala, u]
حول (إلى) [ħawwala] (auf akk) fig

II . verlagern VERB refl

انتقل (إلى) [inˈtaqala]
تحول (إلى) [taˈħawwala]

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Dabei sind beide Spieler miteinander weder verwandt noch verschwägert.
de.wikipedia.org
Ihre Heiratspolitik bildet einen fast geschlossenen Kreis, sodass sich dieselben Familien miteinander immer wieder verschwägerten und versippten.
de.wikipedia.org
Da er mit dem jungen mecklenburgischen Junker verschwägert war, schickte er ihn nicht in die Kriegsgefangenschaft, sondern überzeugte ihn, in sein eigenes Regiment einzutreten.
de.wikipedia.org
Im Rechtssinn sind ferner auch Stiefkinder mit ihren Stiefeltern nicht verwandt, sondern verschwägert.
de.wikipedia.org
Außerdem war es damals Geschwistern verboten, eine Frau aus einer Familie zu heiraten, mit der man bereits verschwägert war.
de.wikipedia.org
Er stammte mütterlicherseits von den Andechsern ab und war über seine beiden Schwestern mit den Leiningern und den Raugrafen verschwägert.
de.wikipedia.org
Im 13. Jahrhundert tritt das Geschlecht häufig noch mit hochadeligen Prädikaten auf und ist dynastisch verschwägert.
de.wikipedia.org
Das Inzestverbot sei entstanden, weil „die biologische Familie nicht mehr allein ist und sich mit anderen Familien verschwägern muss, um zu überleben“.
de.wikipedia.org
Die Betreiber der fünf im Dorf arbeitenden Käsereien waren allesamt miteinander verschwistert oder verschwägert.
de.wikipedia.org
Keine Familie durfte mehr als zwei Mitglieder im Rat stellen, was aber kein Problem war, da fast alle miteinander verwandt oder verschwägert waren.
de.wikipedia.org

Cerca "verschwägern" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski