Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Ihre Ursprünge und Abstammung regen fortwährende Debatten an.
de.wikipedia.org
Durch fortwährende Bildung dieser extrazellulären Matrix separieren sie sich von ihren Nachbarzellen und kommen in abgeschlossenen Hohlräumen (Lakunen) zu liegen.
de.wikipedia.org
Seine Willenskraft wurde schon früh durch Opiumkonsum und fortwährende Exzesse geschwächt.
de.wikipedia.org
Die gängigen Anlagenkonzepte sehen meist eine fortwährende Substratzufuhr zum Fermenter vor, so dass die vier Phasen parallel stattfinden.
de.wikipedia.org
Die fortwährende politische Isolation wurde für die Sozialdemokratie in den Zwanziger Jahren immer mehr zum Problem, weil dadurch eine wirksame Reform der Sozialgesetzgebung verhindert wurde.
de.wikipedia.org
Die bis in das 19. Jahrhundert fortwährende Nutzung der am Fluss errichteten Mühlen waren für die Landgemeinden mit Abgaben verbunden, es bestand der Mühlenzwang.
de.wikipedia.org
Durch fortwährende Beobachtung der Helligkeit eines Sterns lassen sich diese Veränderungen nachweisen.
de.wikipedia.org
Die Intendanz legte traditionell Wert auf eine klassische, werktreue Inszenierung, die die fortwährende Aktualität der historischen Werke aufzeigt.
de.wikipedia.org
Auf der anderen Seite lehnte er eine „fortwährende Nadelstichpolitik“ ab, da dadurch nicht die Spaltung, sondern sich der Zusammenhalt unter den Reaktionären intensivieren würde.
de.wikipedia.org
Das beginnende Industriezeitalter bescherte Königshammer dank der Wasserkraft eine immer fortwährende Daseinsberechtigung und es wurde aus Brand-, Hochwasser- und Verwüstungshorizonten heraus stets wieder aufgebaut.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | Български | English | Italiano | Polski | Русский