tedesco » cinese

Ụmwandelung <-, -en> SOST f

Vermö̱gensteilung SOST f

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
In Ermangelung aktiver Mitglieder musste eine Rekonstitution seither zweimal vertagt werden.
de.wikipedia.org
Die Vogelmannriten auf der Osterinsel sind mündlich überliefert, weichen jedoch in Ermangelung schriftlicher Aufzeichnungen in den Details ab.
de.wikipedia.org
Daneben gibt es auch Hacker, die eine moralische Abgrenzung aus Ermangelung einer klaren Trennlinie zwischen „gut“ und „böse“ ablehnen.
de.wikipedia.org
Mit Ausbruch des Krieges 1939 musste der Spielbetrieb in Ermangelung von Sportlern eingestellt werden.
de.wikipedia.org
In Ermangelung dieses korrelierenden ordnungsrechtlichen Aspekts muss letztlich konzediert werden, dass der römische Verfassungsbegriff diesen Rechtsbezug nicht benötigte.
de.wikipedia.org
Die Kleingewässer und Trockenrasenfragmente mit ihrer charakteristischen Vegetation und Entomofauna sind auch in Ermangelung vergleichbarer Standorte für das weitere Umfeld bemerkenswert.
de.wikipedia.org
Jedem der Parameter Strichkreuzungen, Wendepunkte, Bewegungsunterbrechungen und Einzelformen den Zählwert eins beizumessen, muss in Ermangelung einer angemessenen Gewichtung willkürlich bleiben.
de.wikipedia.org
Allerdings wurde sie häufig, in Ermangelung der in der Gründungsphase nicht vorhandenen üblichen Finanzkennzahlen, überinterpretiert.
de.wikipedia.org
In Ermangelung eines verbindlichen Urheberrechts konnten die Druckermarken die ihnen zugedachte juristische Funktion aber nicht erfüllen.
de.wikipedia.org
In Ermangelung gleichaltriger Kinder in der Nachbarschaft spielten (und rauften) wir halt zu zweit.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

"Ermangelung" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Italiano | 中文