tedesco » cinese

I . bekriegen VB vb trans

I . sprẹnzen VB vb trans

II . sprẹnzen VB vb intr

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Der Brunnen wurde dann bekränzt und der Festplatz geschmückt.
de.wikipedia.org
Ihr Haus wurde von der Nachbarschaft bekränzt, der katholische Pfarrer kam zum Gratulieren, und das Kölner Tageblatt berichtete von „Weisheit und Würde“ der Jubilarin.
de.wikipedia.org
Schildhalter: Zwei einwärtssehende, um Haupt und Lenden mit Eichenblättern bekränzte wilde Männer, in der rechten bzw. linken Hand eine Keule haltend.
de.wikipedia.org
Als Schildhalter zwei einwärts sehende um Haupt und Lenden grün bekränzte wilde Männer, mit der Rechten bzw. Linken sich auf eine Keule stützend.
de.wikipedia.org
Die Bildnisse der Kaiser wurden zwar weiterhin bekränzt und verehrt, doch war dies nun ein rein politischer Ausdruck von Loyalität.
de.wikipedia.org
Die Altarschranken im selben Renaissancestil wie der Altaraufsatz haben sechs gewundene, mit Weinlaub und Trauben bekränzte Baluster.
de.wikipedia.org
Das bis 1930 gebrauchte, vermutlich dem 19. Jahrhundert entstammende Schultheißenamtssiegel zeigt eine mit Laubzweigen bekränzte gestürzte Pflugschar als Symbol für die Landwirtschaft.
de.wikipedia.org
Der vorgesetzte Torbau ist ungefähr 4,5 m breit und von einem niedrigen Seldschuken-Bogen ohne Zierrat bekränzt.
de.wikipedia.org
Für die künftigen Aufschwünge (Flügel) in Wissenschaft und Kunst ist die noch reglos sitzende Frauengestalt bereits mit frischen Zweigen bekränzt.
de.wikipedia.org
Er bekränzt einen Widder, wie es bei Opfertieren üblich ist.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

"bekränzen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Italiano | 中文