tedesco » cinese

II . gewạltig AVV

Fẹrtigung <-, -en> SOST f

Verdạ̈chtigung <-en> SOST f

Vervielfältigung <-, -en> SOST f

Wo̱hnberechtigung SOST f

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Zur Bewältigung der Strecke muss ausreichend Treibstoff mitgenommen werden, da es auf der Wegstrecke keine Tankstelle gibt.
de.wikipedia.org
Außerdem muss die Bewältigung des Alltags beeinträchtigt sein.
de.wikipedia.org
Ägyptische Sargtexte konnten daher Karten der Unterwelt und Zaubersprüche enthalten, um den Toten im Totenreich bei der Bewältigung der Gefahren zu helfen.
de.wikipedia.org
Drogenprobleme und deren Bewältigung ließen sie später jedoch für einige Jahre aus der Musikszene aussteigen.
de.wikipedia.org
Seinem Dienstherrn war es wichtig, dass er zur Bewältigung der ihm angedachten Ämter, den dazu nötigen höheren akademischen Grad erhalten sollte.
de.wikipedia.org
Ziel dieses Vollzugs ist die Erhaltung der bereits vorhandenen Fähigkeiten zur Bewältigung des Lebensalltags bzw. das Erlernen dieser.
de.wikipedia.org
Typisch für polizeiliche Arbeit ist die Bewältigung beider Aufgaben mit den gleichen Maßnahmen, Mitteln und Grundrechtseingriffen.
de.wikipedia.org
Klima-Risikomanagement ist dementsprechend Umweltrisikomanagement mit Fokussierung auf Klimarisiken, auf deren Identifizierung, Analyse, Bewertung und Bewältigung.
de.wikipedia.org
Es diente oft zur Bewältigung kriegerischer Konflikte in Form einer Ersatzhandlung.
de.wikipedia.org
Ziel ist die Gestaltung von Prozessen, die Planung von Entscheidungen, die Bewältigung von Krisen und Konflikten, sowie die Würdigung von Erreichtem in Gruppen und Gemeinschaften.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

"bewältigung" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Italiano | 中文