Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Sie besaßen die Grobheit, meine Frau ans Telefon zu rufen und sie zu beschimpfen.
de.wikipedia.org
Es gibt außerdem eine störende Inkongruenz zwischen der Zartheit der Hände, der Füße und der Kleidung und der Grobheit des geschwollenen Halses und der unförmigen Schenkel.
de.wikipedia.org
Der Richter ist in ganz Schwaben bekannt für seine Grobheit und Gelehrsamkeit.
de.wikipedia.org
Er wird als überaus talentiert angesehen und hat zahlreiche Auszeichnungen erhalten, ist andererseits jedoch wegen seiner außergewöhnlichen Grobheit auch stark umstritten.
de.wikipedia.org
Im Dorf sind sie allerdings eher unbeliebt und für ihre Grobheit und Hochnäsigkeit berüchtigt.
de.wikipedia.org
Mit Grobheit und Zorn verleidet man ihnen die Schule, so daß sie lieber Kühe hüten möchten.
de.wikipedia.org
Seine kalkhaltige Haut dient durch ihre Grobheit und Stacheln auch als Schutz vor Fressfeinden, bei denen es sich vor allem um Seesterne handelt.
de.wikipedia.org
Ihr Gegenteil ist die Grobheit oder Barbarei.
de.wikipedia.org
Der Abstand der an einem Schaft befindlichen zwei Spitzen richtet sich nach der Feinheit/Grobheit der Anrissarbeit.
de.wikipedia.org
Mangelnde Fähigkeit zur Schönheitswahrnehmung sei auf Grobheit der Körpermaterie zurückzuführen, welche die Seele verdunkle.
de.wikipedia.org

"Grobheit" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski | Slovenščina | Srpski