Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Schon kurz nach dem Start zerbrach jedoch die Trägerrakete, da ein Booster zu wenig Schub entwickelte, so dass die Sonde nie das All erreichte.
de.wikipedia.org
Je schwächer der Schub des Antriebs, also je länger das Erreichen der Orbitalgeschwindigkeit dauert, desto größer wird der Aufwand, um die Höhe zu halten.
de.wikipedia.org
Stichel arbeiteten effektiv – bei jedem Schub ersetzten sie zwei Messerschnitte.
de.wikipedia.org
Auch wenn der Kreisel auskommt, ist dieser Schub zu werten.
de.wikipedia.org
Daher wird seine Strömungsgeschwindigkeit vorwiegend von dem Schub des Wasseraufkommens (Niederschlag und Schmelze) bestimmt.
de.wikipedia.org
Nach Injektion von 0,5 ml einer 0,9-prozentigen (isotonischen) NaCl-Lösung treten nach 48 Stunden Pusteln im Schub an der Injektionsstelle auf.
de.wikipedia.org
Weitere acht kleinere Triebwerke à 10 N Schub an jeder Ecke werden für kleinere Kurskorrekturen gebraucht.
de.wikipedia.org
Ohne Schub kommt es zum Strömungsabriss, und die Maschine gerät in ein unkontrollierbares Flachtrudeln.
de.wikipedia.org
Der Zusammenbruch erklärt sich aus dem massiven Schub des privaten Sektors vom finanziellen Defizit hin zum Überschuss, oder in anderen Worten, von Aufschwung zu Pleite.
de.wikipedia.org
Das Wachstum erhielt um 1620 einen weiteren Schub durch die Einführung der Baumwollweberei.
de.wikipedia.org

"Schub" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski | Slovenščina | Srpski