Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Es wird aber auch deutlich, dass die Jugendlichen im Hinblick auf Mädchenbekanntschaften nur große Sprüche klopfen.
de.wikipedia.org
Sein Grabstein, ein großes, schwarzes Kreuz aus Basalt, war mit dem Spruch: Erdenbürger, nütze zum Guten die Zeit und sei auch immer zum Sterben bereit.
de.wikipedia.org
Das tat er, indem er vor der aufgesperrten Tür oder vor dem geöffneten Fenster ohne namentliche Anrede seinen Spruch aufsagte.
de.wikipedia.org
In vorangehenden Analysen sei durch Pfannmüller auf schlechte Vorlagen für den Schreiber der Handschrift geschlossen worden – besonders bei den letzten beiden Sprüchen.
de.wikipedia.org
Die in dieser Rubrik aufgeführten Redewendungen und Sprüche gehören in aller Regel zur Jux- und Spaßliteratur.
de.wikipedia.org
Im Bewusstsein ihrer körperlichen Stärke versteigt sie sich zu dem Spruch, dass nur jener, der ihr mit Gewalt einen Kuss abringen könne, der Richtige für sie sei.
de.wikipedia.org
Ihm kam es mehr auf den Unterhaltungswert an, den er mit Wortwitz und lockeren Sprüchen förderte.
de.wikipedia.org
Erst anschließend lötete man die zahlreichen Figuren, Wappen, Sprüche und sonstigen Verzierungen aus Blei auf die fertigen Becken.
de.wikipedia.org
In einigen Sagen gelang es dem geplagten Menschen, durch einen Spruch oder ein Gebet den Unhold zu bannen oder zu erlösen.
de.wikipedia.org
Der Kräuterlikör wurde lange Zeit mit dem Spruch „Früher oder später trinkt ein jeder Wurzelpeter“ beworben.
de.wikipedia.org

"Spruch" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski | Slovenščina | Srpski