Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Es lag an einer Handelsstraße und verfügte über einige Ausspannen für Handelsreisende.
de.wikipedia.org
Ihr dynamischer Vater bringt sie übers Wochenende auf eine Insel, damit sie ausspannen kann.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus waren Bereiche zum Feiern oder Ausspannen aufgebaut worden.
de.wikipedia.org
Nachdem die Kutsche wieder unten war, wurden die Pferde wieder ausgespannt und warteten auf die nächste Kutsche.
de.wikipedia.org
Nun möchte er, erschöpft von der ungewohnten Regierungsarbeit, ausspannen – das Fest mit seiner jungen Zarin besinnlich verbringen.
de.wikipedia.org
Unbehelligt von den Nebenerscheinungen, die ein Popmusikerleben, zumindest das eines Multisellers, mit sich bringt, konnten die beiden dort ausspannen und auch Ideen entstehen lassen.
de.wikipedia.org
Es zeigt sie mit ihrem damaligen Freund, den ihre Schwester ihr ausspannte.
de.wikipedia.org
Der Satz kann auf diese Weise schnell überprüft werden und muss für etwaige Änderungen nicht wieder aus der Presse oder Rotation ausgespannt werden.
de.wikipedia.org
Kreuzungspunkte, Brücken, Furten waren oft die Wurzeln für Stadtgründungen, da dort Einrichtungen für die Transporteure entstanden wie: Ausspannen, Restaurants, Chausseehäuser und Stationen der Reichspost.
de.wikipedia.org
Die Felle wurde leicht ausgespannt, zugeschnitten und genäht.
de.wikipedia.org

"ausspannen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski | Slovenščina | Srpski