Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Das Gleichnis fordert gerade durch seinen provozierenden Inhalt zur Umkehr angesichts der kommenden Gottesherrschaft auf.
de.wikipedia.org
Die vier Freunde nehmen nun wieder ihre Fahrt auf und ziehen mit provozierenden Gesten an der Bar und den dort stehenden Bikern vorbei.
de.wikipedia.org
Der Film sei nicht jenes zum Nachdenken provozierende Drama, welches der Regisseur eindeutig beabsichtigt habe.
de.wikipedia.org
Ein Teil seiner Arbeiten hat einen besonders provozierenden Charakter.
de.wikipedia.org
Dies lag zum einen an der ungewöhnlichen, sich einer klaren stilistischen Zuordnung verweigernden Musik, zum anderen an den teilweise sehr kritischen und provozierenden Texten.
de.wikipedia.org
Seither erscheint das provozierende Spiel mit nationalsozialistischen Symbolen sowie die Beschäftigung mit dem Thema Faschismus in der Szene in immer neuen Facetten.
de.wikipedia.org
Es zeigt einen geflügelten Knaben in provozierender Nacktheit.
de.wikipedia.org
Teils waren die Einfälle sehr hintergründig, teils aber auch bewusst taktlos und provozierend.
de.wikipedia.org
Zunächst gedenke der Urheber der Verse dem Besitzer der Zeitung einen ersten Teil zu bringen und verspricht, dass der zweite Teil noch provozierender sein werde.
de.wikipedia.org
Unbestritten, aber für seine Gegner auch provozierend waren sein persönlich integrer Lebenswandel, seine tiefe Gelehrsamkeit und Frömmigkeit.
de.wikipedia.org

"provozierend" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski | Slovenščina | Srpski