Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Wie ein Fremdkörper liegt der Pelz über ihren Schultern, bewegt sich nicht von der Stelle, schmeichelt nicht, umhüllt nicht.
de.wikipedia.org
Es schmeichelte seiner Eitelkeit, zum Kreis namhafter Männer zu gehören, über deren Anerkennung er sich in jugenhafter Weise freute.
de.wikipedia.org
Deshalb schmeichelt sie ihm, wo es geht, ist aber auch darauf bedacht, ihn auszutricksen, wenn es ihr nützt.
de.wikipedia.org
Der musikalische Gestus wirkt häufig heiter, malt das Bild einer sonnendurchfluteten Landschaft und schmeichelt dem Hörer mit seinen tänzerischen Rhythmen.
de.wikipedia.org
Seine rechte wirkt hingegen weniger aktiv und schmeichelt in ihrer angewinkelten und eingerollten Haltung mehr der charakteristischen Natur des Affen.
de.wikipedia.org
Der Professor fühlt sich erst geschmeichelt, von einem solch mächtigen Mann einen Auftrag zu erhalten, was sich aber nachhaltig ändern soll.
de.wikipedia.org
Er schmeichelt dem Aufnahmeapparat, er streichelt das Mikrophon, es geht ihm um ein Prinzip.
de.wikipedia.org
Von den anderen Vertretern des lohnfordernden Typus unterscheidet er sich dadurch, dass er nicht schmeichelt und Lust verheißt, sondern behauptet, wertvolle Fähigkeiten vermitteln zu können.
de.wikipedia.org
Dieser fühlt sich zunächst geschmeichelt und zeigt sich einverstanden.
de.wikipedia.org
Diese fühlen sich geschmeichelt und nehmen Schneewittchen in ihre Gemeinschaft auf.
de.wikipedia.org

"schmeicheln" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski | Slovenščina | Srpski