Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Das passt Akeem nicht, weil er sich eine Frau mit einer unabhängigen Meinung wünscht.
de.wikipedia.org
Da das Hauptschiff wegen dieser Bauform keine Obergadenfenster hat, und weil ein Tageslichteinfall von Norden her vollkommen fehlt, hat die Kirche ein sehr großes Westfenster.
de.wikipedia.org
Das Kernkraftwerk ist besonders deshalb umstritten, weil es in einem erdbebengefährdeten Gebiet steht.
de.wikipedia.org
Weil ein symmetrischer Kreisel nicht notwendigerweise im geometrischen Sinn symmetrisch sein muss, muss auch die Figurenachse keine Symmetrieachse im geometrischen Sinn sein.
de.wikipedia.org
Schließlich demolierte man das Haus zweier armer Familien vollständig, weil man eine aufgefundene Axt für ausreichend erachtete, den einen Mann der Rebellion zu beschuldigen.
de.wikipedia.org
Deshalb sind zum Beispiel Hangneigung von mehr als 6 % schon als Problemfall einzustufen, weil es dann bereits auf einem kleinen Baugrundstück zu deutlichen Höhenunterschieden kommt.
de.wikipedia.org
Dies war notwendig geworden, weil durch ihre Beliebtheit bei Sammlern ihre Bestände insbesondere in den 1970er Jahren stark übersammelt wurden.
de.wikipedia.org
Nach dem Zerwürfnis mit der Firma konnte nur diese komplette Maschinen herstellen, weil sie die Patentrechte besaß.
de.wikipedia.org
Ausschüttungssperren haben deshalb eine Gläubigerschutzfunktion, weil die der Sperre unterliegenden Gewinne der Unternehmenssubstanz und damit den Gläubigern erhalten bleiben.
de.wikipedia.org
Die Serie war umstritten, weil sie an südafrikanischen Schauplätzen gedreht worden war, während das damalige Apartheidregime noch weltweit boykottiert wurde.
de.wikipedia.org

"weil" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Italiano | Polski