Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

armer
pauvre
Arme(r) SOST f(m) decl wie agg
1. Arme(r) (mittelloser Mensch):
Arme(r)
pauvre(-esse) m (f)
die Armen
les pauvres
die Ärmsten der Armen
les plus pauvres parmi les pauvres
2. Arme(r) (bedauernswerter Mensch):
du Armer/Arme!
mon/ma pauvre [petit(e)] !
locuzioni:
es trifft keinen Armen scherz colloq
ça touche pas vraiment un sans-le-sou scherz colloq
ärmer [ˈɛrmɐ] AGG
ärmer comp von arm
I. arm <ärmer, ärmste> [arm] AGG
1. arm (mittellos):
arm
pauvre
jdn arm machen
ruiner qn
du machst mich noch mal arm! scherz colloq
tu veux me ruiner !
2. arm (bedauernswert):
arm Person
pauvre antep
das arme Kind!
le pauvre enfant !
meine armen Hände! colloq
mes pauvres mains !
3. arm (karg):
arm Boden
pauvre
arm an Nährstoffen sein Erde, Boden:
être pauvre en substances nutritives
locuzioni:
Arm und Reich
pauvres mpl et riches
um jdn/eine Illusion ärmer werden
perdre qn/une illusion
II. arm <ärmer, ärmste> [arm] AVV
arm dran sein colloq
être à plaindre
Armer Ritter <Armen Ritters, Arme Ritter> SOST m GASTR
Armer Ritter
pain m perdu
I. arm <ärmer, ärmste> [arm] AGG
1. arm (mittellos):
arm
pauvre
jdn arm machen
ruiner qn
du machst mich noch mal arm! scherz colloq
tu veux me ruiner !
2. arm (bedauernswert):
arm Person
pauvre antep
das arme Kind!
le pauvre enfant !
meine armen Hände! colloq
mes pauvres mains !
3. arm (karg):
arm Boden
pauvre
arm an Nährstoffen sein Erde, Boden:
être pauvre en substances nutritives
locuzioni:
Arm und Reich
pauvres mpl et riches
um jdn/eine Illusion ärmer werden
perdre qn/une illusion
II. arm <ärmer, ärmste> [arm] AVV
arm dran sein colloq
être à plaindre
Arm <-[e]s, -e> SOST m
1. Arm:
Arm
bras m
jdm den Arm reichen ricerc
offrir le bras à qn
jdn am Arm führen
donner le bras à qn
Arm in Arm
bras dessus, bras dessous
ein Kind im Arm [o. in den Armen] halten
tenir un enfant dans ses bras
jdn in die Arme [o. in den Arm] nehmen
prendre qn dans ses bras
jdn in die Arme schließen ricerc
serrer qn dans ses bras
sich dat in die Arme sinken
tomber dans les bras l'un de l'autre
sich dat in den Armen liegen
être enlacé(e)s
jdm den Arm umdrehen
tordre le bras à qn
sich dat den Arm ausrenken
se déboiter (déboîter) [ou démettre] le bras
2. Arm senza pl (Zugriff, Machtinstrument):
Arm
bras m
der Arm des Gesetzes ricerc
le bras de la justice ricerc
den längeren Arm haben
avoir le bras long
der verlängerte Arm der Mafia
le bras armé de la mafia
3. Arm (Flussarm):
Arm
bras m
ein toter Arm der Donau
un bras mort du Danube
4. Arm (Ärmel):
Arm
manche f
ein Hemd mit kurzem Arm
une chemise à manches courtes
5. Arm (armähnlicher Teil):
Arm eines Krans
bras m
Arm eines Leuchters
branche f
locuzioni:
ein Arm voll
une brassée
jdn am langen [o. steifen] Arm verhungern lassen colloq
faire cuire qn à petit feu colloq
jdn mit offenen Armen empfangen
recevoir qn à bras ouverts
jdm in den Arm fallen
empêcher qn d'agir
jdm unter die Arme greifen
donner un coup de main à qn
jdm unter die Arme greifen
tirer qn d'affaire
jdm in die Arme laufen colloq
rencontrer qn fortuitement
jdm in die Arme laufen colloq
se fourrer dans les pattes de qn colloq
jdn auf den Arm nehmen
faire marcher qn colloq
jdn auf den Arm nehmen
se payer la tête de qn colloq
jdn dem Feind in die Arme treiben
pousser qn dans les bras de son ennemi
Delta-Arm SOST m
Delta-Arm
bras m de delta
Voce OpenDict
Arm SOST
jdn jdm in die Arme treiben mpl idiom
pousser qn dans les bras de qn mpl
Voce OpenDict
Schulter-Arm-Syndrom SOST
Schulter-Arm-Syndrom nt MED
névralgie cervicobrachiale f
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
armer Irrer! colloq
pauvre con ! colloq
armer Schlucker colloq
pauvre type m colloq
ein armer Hund
ein armer Tropf
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Sein Vater ist Obmann dieser an Mitgliedern immer ärmer werdenden Splittergruppe einer Germanischen Glaubens-Gemeinschaft.
de.wikipedia.org
Nur eine Handvoll afrikanischer Staaten erreichen ein höheres Wohlstandsniveau, aber viele wurden ärmer durch diese Wirtschaftspolitik.
de.wikipedia.org
Der Redner an seinem Sarg zeichnete diesen Kirchenfürsten mit den Worten aus: „Arm hat ihn gemacht die bischöfliche, ärmer die erzbischöfliche, ganz arm die Primatialwürde“.
de.wikipedia.org
Üblicherweise sind die Klimaxwälder ärmer an Pflanzenarten als manche Pioniergesellschaften oder „halbnatürliche“ Kulturformationen am gleichen Standort (z. B. Magerrasen).
de.wikipedia.org
Benachbarte Flächen, die von einer Rinderfarm beweidet werden, sind wesentlich ärmer an Arten und Pflanzengesellschaften.
de.wikipedia.org

Cerca "armer" in altre lingue